Salmos 141

Biblica® Tsekulani Mawu a Mulungu mu Chichewa Chalero (NYA) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Inu Yehova ndikukuyitanani; bwerani msanga kwa ine.
1 Ó S enhor , eu clamo a ti; vem depressa! Ouve quando peço tua ajuda.
2 Pemphero langa lifike kwa Inu ngati lubani;
2 Aceita minha oração, como incenso oferecido a ti, e minhas mãos levantadas, como oferta da tarde.
3 Yehova ikani mlonda pakamwa panga;
3 Assume o controle do que eu digo, S enhor , e guarda meus lábios.
4 Musalole kuti mtima wanga ukokedwere ku zoyipa;
4 Não permitas que eu me desvie para o mal, ou me envolva em atos perversos. Não deixes que eu participe dos banquetes dos que praticam o mal.
5 Munthu wolungama andikanthe, chimenecho ndiye chifundo;
5 Firam-me os justos! Será um favor! Se eles me corrigirem, será remédio que dá alívio; não permitas que eu o recuse. Contudo, oro constantemente, contra os perversos e tudo que eles fazem.
6 Olamulira awo adzaponyedwa pansi kuchokera pa malo okwera kwambiri,
6 Quando seus líderes forem lançados num precipício, ouvirão minhas palavras e saberão que são verdadeiras.
7 Iwo adzati, “Monga momwe nkhuni zimamwazikira akaziwaza,
7 Como pedras que o arado traz à superfície, seus ossos ficarão espalhados, sem que ninguém os enterre.
8 Koma maso anga akupenyetsetsa Inu Ambuye Wamphamvuzonse;
8 Espero por tua ajuda, S enhor Soberano! És meu refúgio; não permitas que me matem.
9 Mundipulumutse ku misampha imene anditchera,
9 Guarda-me das armadilhas que me prepararam, dos laços dos que praticam o mal.
10 Anthu oyipa akodwe mʼmaukonde awo,
10 Que os perversos caiam em suas próprias redes, mas que eu consiga escapar.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 141, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.