Salmos 141

Biblica® Tsekulani Mawu a Mulungu mu Chichewa Chalero (NYA) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Inu Yehova ndikukuyitanani; bwerani msanga kwa ine.
1 Clamo a ti, Senhor; vem depressa! Escuta a minha voz quando clamo a ti.
2 Pemphero langa lifike kwa Inu ngati lubani;
2 Seja a minha oração como incenso diante de ti, e o levantar das minhas mãos, como a oferta da tarde.
3 Yehova ikani mlonda pakamwa panga;
3 Coloca, Senhor, uma guarda à minha boca; vigia a porta de meus lábios.
4 Musalole kuti mtima wanga ukokedwere ku zoyipa;
4 Não permitas que o meu coração se volte para o mal, nem que eu me envolva em práticas perversas com os malfeitores. Que eu nunca participe dos seus banquetes!
5 Munthu wolungama andikanthe, chimenecho ndiye chifundo;
5 Fira-me o justo com amor leal e me repreenda, mas não perfume a minha cabeça o óleo do ímpio, pois a minha oração é contra as práticas dos malfeitores.
6 Olamulira awo adzaponyedwa pansi kuchokera pa malo okwera kwambiri,
6 Quando eles caírem nas mãos da Rocha, o juiz deles, ouvirão as minhas palavras com apreço.
7 Iwo adzati, “Monga momwe nkhuni zimamwazikira akaziwaza,
7 Como a terra é arada e fendida, assim foram espalhados os seus ossos à entrada da sepultura.
8 Koma maso anga akupenyetsetsa Inu Ambuye Wamphamvuzonse;
8 Mas os meus olhos estão fixos em ti, ó Soberano Senhor; em ti me refugio; não me entregues à morte.
9 Mundipulumutse ku misampha imene anditchera,
9 Guarda-me das armadilhas que prepararam contra mim, das ciladas dos que praticam o mal.
10 Anthu oyipa akodwe mʼmaukonde awo,
10 Caiam os ímpios em sua própria rede, enquanto eu escapo ileso.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 141, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.