Provérbios 3
Biblica® Tsekulani Mawu a Mulungu mu Chichewa Chalero (NYA) vs ACF
1 Mwana wanga, usayiwale malangizo anga,
1 Filho meu, não te esqueças da minha lei, e o teu coração guarde os meus mandamentos.
2 Ukatero zaka za moyo wako zidzachuluka
2 Porque eles aumentarão os teus dias e te acrescentarão anos de vida e paz.
3 Makhalidwe ochitira ena chifundo ndi owonetsa kukhulupirika asakuchokere.
3 Não te desamparem a benignidade e a fidelidade; ata-as ao teu pescoço; escreve-as na tábua do teu coração.
4 Ukatero udzapeza kuyanja ndi mbiri yabwino
4 E acharás graça e bom entendimento aos olhos de Deus e do homem.
5 Uzikhulupirira Yehova ndi mtima wako wonse
5 Confia no Senhor de todo o teu coração, e não te estribes no teu próprio entendimento.
6 Pa zochita zako zonse uvomereze kuti Mulungu alipo,
6 Reconhece-o em todos os teus caminhos, e ele endireitará as tuas veredas.
7 Usamadzione ngati wa nzeru.
7 Não sejas sábio a teus próprios olhos; teme ao Senhor e aparta-te do mal.
8 Ukatero thupi lako lidzakhala la moyo wabwino
8 Isto será saúde para o teu âmago, e medula para os teus ossos.
9 Uzilemekeza Yehova ndi chuma chako chonse;
9 Honra ao Senhor com os teus bens, e com a primeira parte de todos os teus ganhos;
10 Ukatero nkhokwe zako zidzadzaza ndi zinthu zambiri,
10 E se encherão os teus celeiros, e transbordarão de vinho os teus lagares.
11 Mwana wanga usanyoze malangizo a Yehova,
11 Filho meu, não rejeites a correção do Senhor, nem te enojes da sua repreensão.
12 Paja Yehova amadzudzula amene amamukonda,
12 Porque o Senhor repreende aquele a quem ama, assim como o pai ao filho a quem quer bem.
13 Wodala munthu amene wapeza nzeru,
13 Bem-aventurado o homem que acha sabedoria, e o homem que adquire conhecimento;
14 pakuti phindu la nzeru ndi labwino kuposa la siliva,
14 Porque é melhor a sua mercadoria do que artigos de prata, e maior o seu lucro que o ouro mais fino.
15 Nzeru ndi yoposa miyala yamtengowapatali;
15 Mais preciosa é do que os rubis, e tudo o que mais possas desejar não se pode comparar a ela.
16 Mʼdzanja lake lamanja muli moyo wautali;
16 Vida longa de dias está na sua mão direita; e na esquerda, riquezas e honra.
17 Njira zake ndi njira zosangalatsa,
17 Os seus caminhos são caminhos de delícias, e todas as suas veredas de paz.
18 Nzeru ili ngati mtengo wopatsa moyo kwa oyigwiritsitsa;
18 É árvore de vida para os que dela tomam, e são bem-aventurados todos os que a retêm.
19 Yehova anakhazikitsa dziko lapansi pogwiritsa ntchito nzeru.
19 O Senhor, com sabedoria fundou a terra; com entendimento preparou os céus.
20 Mwa nzeru zake Yehova anatumphutsa madzi kuchokera mʼnthaka
20 Pelo seu conhecimento se fenderam os abismos, e as nuvens destilam o orvalho.
21 Mwana wanga usunge nzeru yeniyeni ndi khalidwe lomalingarira zinthu bwino.
21 Filho meu, não se apartem estas coisas dos teus olhos: guarda a verdadeira sabedoria e o bom siso;
22 Zimenezi zidzakupatsa moyo,
22 Porque serão vida para a tua alma, e adorno ao teu pescoço.
23 Choncho udzayenda pa njira yako mosaopa kanthu,
23 Então andarás confiante pelo teu caminho, e o teu pé não tropeçará.
24 pamene ugona pansi, sudzachita mantha;
24 Quando te deitares, não temerás; ao contrário, o teu sono será suave ao te deitares.
25 Usaope tsoka lobwera mwadzidzidzi
25 Não temas o pavor repentino, nem a investida dos perversos quando vier.
26 pakuti Yehova adzakulimbitsa mtima
26 Porque o Senhor será a tua esperança; guardará os teus pés de serem capturados.
27 Usaleke kuchitira zabwino amene ayenera kulandira zabwino,
27 Não deixes de fazer bem a quem o merece, estando em tuas mãos a capacidade de fazê-lo.
28 Usanene kwa mnansi wako kuti,
28 Não digas ao teu próximo: Vai, e volta amanhã que to darei, se já o tens contigo.
29 Usamukonzere chiwembu mnansi wako,
29 Não maquines o mal contra o teu próximo, pois que habita contigo confiadamente.
30 Usakangane ndi munthu wopanda chifukwa
30 Não contendas com alguém sem causa, se não te fez nenhum mal.
31 Usachite naye nsanje munthu wachiwawa
31 Não tenhas inveja do homem violento, nem escolhas nenhum dos seus caminhos.
32 Pakuti Yehova amanyansidwa ndi munthu woyipa
32 Porque o perverso é abominável ao Senhor, mas com os sinceros ele tem intimidade.
33 Yehova amatemberera nyumba ya munthu woyipa,
33 A maldição do Senhor habita na casa do ímpio, mas a habitação dos justos abençoará.
34 Anthu onyoza, Iye amawanyoza,
34 Certamente ele escarnecerá dos escarnecedores, mas dará graça aos mansos.
35 Anthu anzeru adzalandira ulemu,
35 Os sábios herdarão honra, mas os loucos tomam sobre si vergonha.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.