Jó 33

Biblica® Tsekulani Mawu a Mulungu mu Chichewa Chalero (NYA) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 “Koma tsopano, inu abambo Yobu chonde mverani mawu anga;
1 “Jó, ouça minhas palavras, preste atenção ao que vou dizer.
2 Tsopano ndiyamba kuyankhula;
2 Chegou minha vez de falar; as palavras estão na ponta da língua.
3 Mawu anga akuchokera mu mtima wolungama;
3 Falo com toda a sinceridade, digo a pura verdade.
4 Mzimu wa Mulungu wandiwumba,
4 O Espírito de Deus me criou, o sopro do Todo-poderoso me dá vida.
5 Mundiyankhe ngati mungathe;
5 Responda-me, se puder; apresente seus argumentos e defina sua posição.
6 Ine ndili monga inu pamaso pa Mulungu;
6 Você e eu somos iguais diante de Deus; eu também fui formado do barro.
7 Musachite mantha ndipo musandiope ayi,
7 Portanto, não tenha medo de mim; não serei severo demais com você.
8 “Koma inu mwayankhula ine ndikumva,
8 “Você falou em minha presença, e ouvi bem suas palavras.
9 ‘Ndine wolungama mtima ndi wopanda tchimo;
9 Você disse: ‘Sou puro e não tenho pecado; sou inocente e não tenho culpa.
10 Komatu Mulungu wapeza zifukwa zoti anditsutsire nazo;
10 Deus procura motivos para se opor a mim e me considera seu inimigo.
11 Iyeyo wamanga mapazi anga mʼzigologolo,
11 Prende meus pés no tronco e vigia todos os meus movimentos’.
12 “Koma ine ndi kuti kwa inu, inuyo simukukhoza pa zimenezi,
12 “Mas você está enganado, e eu lhe mostrarei o motivo, pois Deus é maior que qualquer ser humano.
13 Chifukwa chiyani mukudandaula kwa Iye
13 Sendo assim, por que você o acusa? Por que diz que ele não responde às queixas humanas?
14 Pajatu Mulungu amayankhula mwa njira zosiyanasiyana,
14 Pois Deus fala repetidamente, embora as pessoas não prestem atenção.
15 Mʼmaloto, mʼmasomphenya usiku,
15 Fala em sonhos, em visões durante a noite, quando o sono profundo cai sobre todos, enquanto dormem em suas camas.
16 amawanongʼoneza mʼmakutu
16 Sussurra em seus ouvidos e aterroriza-os com advertências.
17 kumuchotsa munthu ku zoyipa,
17 Faz que deixem de praticar o mal e livra-os do orgulho.
18 kumulanditsa munthu ku manda,
18 Preserva-os do túmulo e de serem atravessados pela espada.
19 “Mwina Mulungu amalanga munthu ndi matenda ndi ululu ali pa bedi pake,
19 “Deus os disciplina no leito de enfermidade, com dores constantes nos ossos.
20 kuti asakhalenso ndi chilakolako cha chakudya,
20 Eles perdem a vontade de comer; nem mesmo o alimento mais delicioso lhes apetece.
21 Thupi lake limawonda
21 Sua carne definha a olhos nus, e seus ossos ficam à vista.
22 Munthuyo amayandikira ku manda,
22 Estão cada vez mais perto do túmulo; os mensageiros da morte os esperam.
23 “Koma patakhala mngelo ngati mthandizi,
23 “Mas, se um dos milhares de anjos do céu aparecer, para interceder por alguém e declará-lo justo,
24 kudzamukomera mtima ndi kunena kuti,
24 Deus terá compaixão e dirá: ‘Livre-o do túmulo, pois encontrei resgate por sua vida’.
25 pamenepo thupi lake lidzasanduka lasee ngati la mwana;
25 Então seu corpo se tornará saudável como o de um menino; será forte e jovem outra vez.
26 Akapemphera kwa Mulungu, iyeyo adzalandiridwa.
26 Quando ele orar a Deus, será aceito. Deus o receberá com alegria e o restituirá à condição de justo.
27 Ndipo adzabwera kwa anzake ndi kunena kuti,
27 Ele declarará a seus amigos: ‘Pequei e perverti o que é correto, mas não valeu a pena.
28 Iye anapulumutsa moyo wanga kuti usapite ku manda,
28 Deus me livrou do túmulo; agora minha vida contempla a luz’.
29 “Mulungu amachita zonsezi kwa munthu
29 “Sim, Deus faz essas coisas acontecerem repetidas vezes com as pessoas.
30 kupulumutsa moyo wa munthuyo ku manda,
30 Ele as livra da sepultura, para que desfrutem a luz da vida.
31 “Abambo Yobu, tcherani khutu ndipo mundimvere;
31 Preste atenção, Jó; fique quieto e ouça-me, pois tenho mais coisas para falar.
32 Ngati muli nʼchoti munene, ndiyankheni;
32 Mas, se você tem algo a dizer, responda; fale, pois quero que seja absolvido.
33 Koma ngati sichoncho, mundimvere;
33 Se não tem nada a dizer, fique quieto e ouça-me, e eu lhe ensinarei a sabedoria”.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 33, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.