Jó 12

Biblica® Tsekulani Mawu a Mulungu mu Chichewa Chalero (NYA) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Pamenepo Yobu anayankha kuti,
1 Então Jó falou novamente:
2 “Ndithudi inuyo ndinu anthu
2 “Vocês de fato sabem tudo, não é? Mas, quando morrerem, a sabedoria morrerá com vocês!
3 Koma inenso ndili nazo nzeru ngati inu;
3 Pois bem, eu também sei algumas coisas, e vocês não são melhores que eu; qualquer um sabe aquilo que me disseram.
4 “Ndasanduka chinthu choseketsa kwa abwenzi anga,
4 Meus amigos, contudo, riem de mim, pois clamo a Deus e espero uma resposta. Sou justo e íntegro, e, no entanto, eles riem de mim.
5 Anthu amene ali pabwino amanyoza anzawo amene ali pa tsoka.
5 Quem está tranquilo zomba de quem sofre; dá um empurrão em quem tropeça.
6 Nyumba za anthu achifwamba zimakhala pa mtendere,
6 Os ladrões, porém, são deixados em paz, e os que provocam a Deus vivem em segurança, embora Deus os mantenha sob o seu poder.
7 “Koma funsa nyama zakuthengo ndipo zidzakuphunzitsa,
7 “Pergunte aos animais, e eles lhe ensinarão; pergunte às aves do céu, e elas lhe dirão.
8 kapena uyankhule ndi dziko lapansi ndipo lidzakuphunzitsa,
8 Fale com a terra, e ela o instruirá; deixe que os peixes do mar o informem.
9 Kodi mwa zonsezi ndi chiti chimene sichidziwa
9 Pois todos eles sabem que meu sofrimento veio da mão do S
10 Mʼmanja mwake ndi mʼmene muli moyo wa cholengedwa chilichonse,
10 Em suas mãos está a vida de todas as criaturas e o fôlego de toda a humanidade.
11 Kodi khutu sindiye limene limamva mawu
11 O ouvido prova as palavras que ouve, assim como a língua distingue os sabores.
12 Kodi nzeru sipezeka pakati pa anthu okalamba?
12 A sabedoria pertence aos idosos, e o entendimento, aos mais velhos.
13 “Kwa Mulungu ndiye kuli nzeru ndi mphamvu;
13 “Em Deus, porém, estão a sabedoria e o poder; a ele pertencem o conselho e o entendimento.
14 Chimene Iye wapasula palibe angachimangenso.
14 Ninguém pode reconstruir o que ele derruba, ninguém pode libertar quem ele aprisiona.
15 Iyeyo akamanga mvula dziko limawuma;
15 Se ele retém a chuva, a terra se transforma em deserto; se ele libera as águas, há inundações em toda parte.
16 Kwa Iye kuli mphamvu ndi kupambana;
16 Sim, a ele pertencem a força e a sabedoria; enganadores e enganados estão sob seu poder.
17 Iye amalanda aphungu nzeru zawo
17 Ele destitui os conselheiros e os dispensa; faz de tolos juízes sábios.
18 Iye amachotsa zingwe zimene mafumu anawamanga nazo
18 Tira o manto dos reis e lhes amarra uma corda na cintura.
19 Iye amasocheretsa ansembe atawalanda nzeru zawo
19 Destitui os sacerdotes e os dispensa; derruba os que estão no poder há muitos anos.
20 Iye amakhalitsa chete aphungu odalirika
20 Silencia o conselheiro de confiança e retira o entendimento dos anciãos.
21 Iye amanyoza anthu otchuka
21 Derrama desonra sobre os príncipes e deixa os fortes desarmados.
22 Iye amatulutsira poyera zinthu zozama za mu mdima
22 “Ele revela mistérios ocultos nas trevas e ilumina a escuridão mais profunda.
23 Iye amakuza mitundu ya anthu ndipo amayiwononganso;
23 Exalta nações e as destrói, expande nações e as abandona.
24 Iye amalanda nzeru za atsogoleri a dziko lapansi;
24 Despoja os reis de entendimento e os deixa vagar por um deserto sem caminhos.
25 Iwo amafufuzafufuza njira mu mdima wopanda chowunikira;
25 Andam tateando na escuridão, sem luz; ele os faz cambalear como bêbados.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 12, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.