Salmos 84
Nova Vulgata (NVLA) vs VC
1 Magistro chori. Secundum " Torcularia ".Filiorum Core. PSALMUS.
1 Ao mestre de canto. Com a Gitiena. Salmo dos filhos de Coré. Como são amáveis as vossas moradas, Senhor dos exércitos!
2 Quam dilecta tabernacula tua, Domine virtutum!
2 Minha alma desfalecida se consome suspirando pelos átrios do Senhor. Meu coração e minha carne exultam pelo Deus vivo.
3 Concupiscit et deficit anima mea in atria Domini.Cor meum et caro mea exsultaverunt in Deum vivum.
3 Até o pássaro encontra um abrigo, e a andorinha faz um ninho para pôr seus filhos. Ah, vossos altares, Senhor dos exércitos, meu rei e meu Deus!
4 Etenim passer invenit sibi domum,et turtur nidum sibi, ubi ponat pullos suos:altaria tua, Domine virtutum, rex meus et Deus meus.
4 Felizes os que habitam em vossa casa, Senhor: aí eles vos louvam para sempre.
5 Beati, qui habitant in domo tua:in perpetuum laudabunt te.
5 Feliz o homem cujo socorro está em vós, e só pensa em vossa santa peregrinação.
6 Beatus vir, cuius est auxilium abs te,ascensiones in corde suo disposuit.
6 Quando atravessam o vale árido, eles o transformam em fontes, e a chuva do outono vem cobri-los de bênçãos.
7 Transeuntes per vallem sitientemin fontem ponent eam,etenim benedictionibus vestiet eam pluvia matutina.
7 Seu vigor aumenta à medida que avançam, porque logo verão o Deus dos deuses em Sião.
8 Ibunt de virtute in virtutem,videbitur Deus deorum in Sion.
8 Senhor dos exércitos, escutai minha oração, prestai-me ouvidos, ó Deus de Jacó.
9 Domine, Deus virtutum, exaudi orationem meam;auribus percipe, Deus Iacob.
9 Ó Deus, nosso escudo, olhai; vede a face daquele que vos é consagrado.
10 Protector noster aspice, Deus,et respice in faciem christi tui.
10 Verdadeiramente, um dia em vossos átrios vale mais que milhares fora deles. Prefiro deter-me no limiar da casa de meu Deus a morar nas tendas dos pecadores.
11 Quia melior est dies una in atriis tuis super milia,elegi ad limen esse in domo Dei meimagis quam habitare in tabernaculis peccatorum.
11 Porque o Senhor Deus é nosso sol e nosso escudo, o Senhor dá a graça e a glória. Ele não recusa os seus bens àqueles que caminham na inocência.
12 Quia sol et scutum est Dominus Deus,gratiam et gloriam dabit Dominus;non privabit bonis eos,qui ambulant in innocentia.
12 Ó Senhor dos exércitos, feliz o homem que em vós confia.
13 Domine virtutum, beatus homo, qui sperat in te.
13 — ausente —
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 84, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.