Salmos 84
Nova Vulgata (NVLA) vs NTLH
1 Magistro chori. Secundum " Torcularia ".Filiorum Core. PSALMUS.
1 Como eu amo o teu Templo, ó
2 Quam dilecta tabernacula tua, Domine virtutum!
2 Como eu gostaria de estar ali! Tenho saudade dos pátios do Templo de Deus, o Com todo o meu ser, canto com alegria ao Deus vivo.
3 Concupiscit et deficit anima mea in atria Domini.Cor meum et caro mea exsultaverunt in Deum vivum.
3 Ó Senhor Todo-Poderoso, meu Rei e meu Deus, perto dos teus altares os pardais constroem o seu ninho, e as andorinhas fazem a sua casa, onde cuidam dos seus filhotes.
4 Etenim passer invenit sibi domum,et turtur nidum sibi, ubi ponat pullos suos:altaria tua, Domine virtutum, rex meus et Deus meus.
4 Felizes são os que moram na tua casa, sempre cantando louvores a ti!
5 Beati, qui habitant in domo tua:in perpetuum laudabunt te.
5 Felizes são aqueles que de ti recebem forças e que desejam andar pelas estradas que levam ao
6 Beatus vir, cuius est auxilium abs te,ascensiones in corde suo disposuit.
6 Quando eles passam pelo Vale das Lágrimas, ele fica cheio de fontes de água, e as primeiras chuvas o cobrem de bênçãos.
7 Transeuntes per vallem sitientemin fontem ponent eam,etenim benedictionibus vestiet eam pluvia matutina.
7 Enquanto vão indo, a força deles vai aumentando; eles verão o Deus dos deuses em Sião.
8 Ibunt de virtute in virtutem,videbitur Deus deorum in Sion.
8 Escuta a minha oração, ó Ouve-me, ó Deus de Jacó!
9 Domine, Deus virtutum, exaudi orationem meam;auribus percipe, Deus Iacob.
9 Ó Deus, abençoa o nosso protetor, o rei que tu escolheste!
10 Protector noster aspice, Deus,et respice in faciem christi tui.
10 É melhor passar um dia no teu Templo do que mil dias em qualquer outro lugar. Eu gostaria mais de ficar no portão de entrada da casa do meu Deus do que morar nas casas dos maus.
11 Quia melior est dies una in atriis tuis super milia,elegi ad limen esse in domo Dei meimagis quam habitare in tabernaculis peccatorum.
11 O Senhor Deus é a nossa luz e o nosso Ele ama e honra os que fazem o que é certo e lhes dá tudo o que é bom.
12 Quia sol et scutum est Dominus Deus,gratiam et gloriam dabit Dominus;non privabit bonis eos,qui ambulant in innocentia.
12 Ó Senhor Todo-Poderoso, como são felizes aqueles que confiam em ti!
13 Domine virtutum, beatus homo, qui sperat in te.
13 — ausente —
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 84, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.