Provérbios 18

Nova Vulgata (NVLA) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Occasiones quaerit, qui vult recedere ab amico;omni consilio exacerbatur.
1 Quem não gosta de estar na companhia dos outros só está interessado em si mesmo e rejeita todos os bons conselhos.
2 Non delectatur stultus prudentiased in revelatione cordis sui.
2 O tolo não se interessa em aprender, mas só em dar as suas opiniões.
3 Cum venerit impius, veniet et contemptio,et cum ignominia opprobrium.
3 Os maus são desprezados, e quem suja o seu próprio nome passa vergonha.
4 Aqua profunda verba ex ore viri,et torrens redundans fons sapientiae.
4 A linguagem humana é profunda como o mar, e as palavras dos sábios são como os rios que nunca secam.
5 Accipere personam impii non est bonum,ut declines iustum in iudicio.
5 Não é certo dar razão ao culpado, deixando de fazer justiça ao inocente.
6 Labia stulti miscent se rixis,et os eius plagas provocat.
6 Quando o tolo começa uma discussão, o que ele está pedindo é uma surra.
7 Os stulti ruina eius,et labia ipsius laqueus animae eius.
7 Quando o tolo fala, ele causa a sua desgraça, pois acaba caindo na armadilha das suas próprias palavras.
8 Verba susurronis quasi dulcia,et ipsa perveniunt usque ad interiora ventris.
8 Os mexericos são tão deliciosos! Como gostamos de saboreá-los!
9 Qui mollis et dissolutus est in opere suo,frater est viri dissipantis.
9 O trabalhador relaxado é companheiro daquele que desperdiça.
10 Turris fortissima nomen Domini;ad ipsum currit iustus et exaltabitur.
10 O nome do Senhor é como uma torre forte para onde as pessoas direitas vão e ficam em segurança.
11 Substantia divitis urbs roboris eiuset quasi murus excelsus in cogitatione eius.
11 O rico pensa que a sua riqueza o protege como as muralhas altas e fortes em volta de uma cidade.
12 Antequam conteratur, exaltatur cor hominis;et, antequam glorificetur, humiliatur.
12 A pessoa orgulhosa está a caminho da desgraça, mas a humilde é respeitada.
13 Qui prius respondet quam audiat,stultitia est ei et contumelia.
13 Quem responde antes de ouvir mostra que é tolo e passa vergonha.
14 Spiritus viri sustentat imbecillitatem suam;spiritum vero confractum, quis poterit sustinere?
14 A vontade de viver mantém a vida de um doente, mas, se ele desanima, não existe mais esperança.
15 Cor prudens possidebit scientiam,et auris sapientium quaerit doctrinam.
15 A pessoa sábia está sempre ansiosa e pronta para aprender.
16 Donum hominis dilatat viam eiuset ante principes deducit eum.
16 Você quer falar com alguém importante? Leve um presente, e será fácil.
17 Qui prior in contentione loquitur, putatur iustus;venit amicus eius et arguet eum.
17 Aquele que é o primeiro a fazer a sua defesa parece ter razão, mas só até que a outra pessoa comece a lhe fazer perguntas.
18 Lites comprimit sorset inter potentes quoque diiudicat.
18 Quando os poderosos se enfrentam no tribunal, tirar a sorte com os dados sagrados pode resolver a questão.
19 Frater, qui offenditur, durior est civitate firma,et lites quasi vectes urbium.
19 É mais difícil ganhar de novo a amizade de um amigo ofendido do que conquistar uma fortaleza; as discussões estragam as amizades.
20 De fructu oris viri replebitur venter eius,et genimina labiorum ipsius saturabunt eum.
20 Você terá de aguentar as consequências de tudo o que disser.
21 Mors et vita in manu linguae;qui diligunt eam, comedent fructus eius.
21 O que você diz pode salvar ou destruir uma vida; portanto, use bem as suas palavras e você será recompensado.
22 Qui invenit mulierem bonam, invenit bonumet hausit gratiam a Domino.
22 Quem acha uma esposa encontra a felicidade: recebeu uma bênção de Deus, o Senhor .
23 Cum obsecrationibus loquetur pauper,et dives effabitur rigide.
23 O pobre pede licença para falar, mas o rico responde com grosseria.
24 Vir cum amicis concuti potest,sed est amicus, qui adhaereat magis quam frater.
24 Algumas amizades não duram nada, mas um verdadeiro amigo é mais chegado que um irmão.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 18, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.