Provérbios 18
Nova Vulgata (NVLA) vs ARC
1 Occasiones quaerit, qui vult recedere ab amico;omni consilio exacerbatur.
1 Busca seu próprio desejo aquele que se separa; ele insurge-se contra a verdadeira sabedoria.
2 Non delectatur stultus prudentiased in revelatione cordis sui.
2 Não toma prazer o tolo no entendimento, senão em que se descubra o seu coração.
3 Cum venerit impius, veniet et contemptio,et cum ignominia opprobrium.
3 Vindo o ímpio, vem também o desprezo; e, com a ignomínia, a vergonha.
4 Aqua profunda verba ex ore viri,et torrens redundans fons sapientiae.
4 Águas profundas são as palavras da boca do homem, e ribeiro transbordante é a fonte da sabedoria.
5 Accipere personam impii non est bonum,ut declines iustum in iudicio.
5 Não é bom ter respeito à pessoa do ímpio, para derribar o justo em juízo.
6 Labia stulti miscent se rixis,et os eius plagas provocat.
6 Os lábios do tolo entram na contenda, e a sua boca brada por açoites.
7 Os stulti ruina eius,et labia ipsius laqueus animae eius.
7 A boca do tolo é a sua própria destruição, e os seus lábios, um laço para a sua alma.
8 Verba susurronis quasi dulcia,et ipsa perveniunt usque ad interiora ventris.
8 As palavras do linguareiro são como doces bocados, e elas descem ao íntimo do ventre.
9 Qui mollis et dissolutus est in opere suo,frater est viri dissipantis.
9 Também o negligente na sua obra é irmão do desperdiçador.
10 Turris fortissima nomen Domini;ad ipsum currit iustus et exaltabitur.
10 Torre forte é o nome do Senhor ; para ela correrá o justo e estará em alto retiro.
11 Substantia divitis urbs roboris eiuset quasi murus excelsus in cogitatione eius.
11 A fazenda do rico é sua cidade forte e, como um muro alto, na sua imaginação.
12 Antequam conteratur, exaltatur cor hominis;et, antequam glorificetur, humiliatur.
12 Antes de ser quebrantado, eleva-se o coração do homem; e, diante da honra, vai a humildade.
13 Qui prius respondet quam audiat,stultitia est ei et contumelia.
13 Responder antes de ouvir é estultícia e vergonha.
14 Spiritus viri sustentat imbecillitatem suam;spiritum vero confractum, quis poterit sustinere?
14 O espírito do homem aliviará a sua enfermidade, mas ao espírito abatido, quem o levantará?
15 Cor prudens possidebit scientiam,et auris sapientium quaerit doctrinam.
15 O coração do sábio adquire o conhecimento, e o ouvido dos sábios busca a ciência.
16 Donum hominis dilatat viam eiuset ante principes deducit eum.
16 O presente do homem alarga-lhe o caminho e leva-o à presença dos grandes.
17 Qui prior in contentione loquitur, putatur iustus;venit amicus eius et arguet eum.
17 O que primeiro começa o seu pleito justo parece; mas vem o seu companheiro e o examina.
18 Lites comprimit sorset inter potentes quoque diiudicat.
18 A sorte faz cessar os pleitos e faz separação entre os poderosos.
19 Frater, qui offenditur, durior est civitate firma,et lites quasi vectes urbium.
19 O irmão ofendido é mais difícil de conquistar do que uma cidade forte; e as contendas são como ferrolhos de um palácio.
20 De fructu oris viri replebitur venter eius,et genimina labiorum ipsius saturabunt eum.
20 Do fruto da boca de cada um se fartará o seu ventre; dos renovos dos seus lábios se fartará.
21 Mors et vita in manu linguae;qui diligunt eam, comedent fructus eius.
21 A morte e a vida estão no poder da língua; e aquele que a ama comerá do seu fruto.
22 Qui invenit mulierem bonam, invenit bonumet hausit gratiam a Domino.
22 O que acha uma mulher acha uma coisa boa e alcançou a benevolência do Senhor .
23 Cum obsecrationibus loquetur pauper,et dives effabitur rigide.
23 O pobre fala com rogos, mas o rico responde com durezas.
24 Vir cum amicis concuti potest,sed est amicus, qui adhaereat magis quam frater.
24 O homem que tem muitos amigos pode congratular-se, mas há amigo mais chegado do que um irmão.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 18, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.