Salmos 88

Endagaano Epyaha mu Lunyole (NUJ) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 O Musengwa Hatonda omunoŋosi wange,
1 Cântico. Salmo dos filhos de Coré. Ao mestre de canto. Em melodia triste. Poema de Hemã, ezraíta. Senhor, meu Deus, de dia clamo a vós, e de noite vos dirijo o meu lamento.
2 Ŋulira ohusaba hwange,
2 Chegue até vós a minha prece, inclinai vossos ouvidos à minha súplica.
3 Nijuuye bigosi byereere
3 Minha alma está saturada de males, e próxima da região dos mortos a minha vida.
4 Bambala ohuba mulala hubatiina emagombe,
4 Já sou contado entre os que descem à tumba, tal qual um homem inválido e sem forças.
5 Bandeha ohuba ŋalala nʼabafu
5 Meu leito se encontra entre os cadáveres, como o dos mortos que jazem no sepulcro, dos quais vós já não vos lembrais, e não vos causam mais cuidados.
6 Wundanya mwiroŋo ereeŋi eryene
6 Vós me lançastes em profunda fossa, nas trevas de um abismo.
7 Obusungu wuwo bungi hu bulamu wange,
7 Sobre mim pesa a vossa indignação, vós me oprimis com o peso das vossas ondas.
8 Wutuhiseeho abameeri bange,
8 Afastastes de mim os meus amigos, objeto de horror me tornastes para eles; estou aprisionado sem poder sair,
9 Emoni jange sijibona olwʼenaku eyi ndimo.
9 meus olhos se consomem de aflição. Todos os dias eu clamo para vós, Senhor; estendo para vós as minhas mãos.
10 Oholera abafu ebyamaliholiho?
10 Será que fareis milagres pelos mortos? Ressurgirão eles para vos louvar?
11 Abanamagombe basobola ohuloma hu hwenda huhwo ohubitiirifu
11 Acaso vossa bondade é exaltada no sepulcro, ou vossa fidelidade na região dos mortos?
12 Ebyamaliholiho bibyo babimanyire mu hiirema
12 Serão nas trevas manifestadas as vossas maravilhas, e vossa bondade na terra do esquecimento?
13 Aye Musengwa kusunga obuyeedi
13 Eu, porém, Senhor, vos rogo, desde a aurora a vós se eleva a minha prece.
14 Lwahiina Musengwa wukubbire omugongo
14 Por que, Senhor, repelis a minha alma? Por que me ocultais a vossa face?
15 Mbweneweene ohuŋwera erala mu buvubuka huupi fe nʼohufa
15 Sou miserável e desde jovem agonizo, o peso de vossos castigos me abateu.
16 Ehiruŋi hihyo hikenireeŋo
16 Sobre mim tombaram vossas iras, vossos temores me aniquilaram.
17 Baneswanigirisa oludaalo lwosirwosi hyʼamataba,
17 Circundam-me como vagas que se renovam sempre, e todas, juntas, me assaltam.
18 Ogimire abameeri bange ni naabo aba nenda bapwaho
18 Afastastes de mim amigo e companheiro; só as trevas me fazem companhia...

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 88, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.