Salmos 88
Endagaano Epyaha mu Lunyole (NUJ) vs BKJ
1 O Musengwa Hatonda omunoŋosi wange,
1 Canção ou Salmo para os filhos de Corá, ao Músico-chefe sobre Maalate Leanote, Masquil de Hemã, o ezraíta. Ó SENHOR Deus da minha salvação, eu tenho clamado dia e noite diante de ti.
2 Ŋulira ohusaba hwange,
2 Que a minha oração chegue diante de ti; inclina o teu ouvido ao meu clamor.
3 Nijuuye bigosi byereere
3 Pois a minha alma está cheia de tribulações, e a minha vida se aproxima do túmulo.
4 Bambala ohuba mulala hubatiina emagombe,
4 Eu sou contado entre aqueles que descem à cova; sou como um homem que não tem força.
5 Bandeha ohuba ŋalala nʼabafu
5 Livre entre os mortos, como os feridos de morte que jazem no túmulo, dos quais tu não te lembras mais, e são cortados da tua mão.
6 Wundanya mwiroŋo ereeŋi eryene
6 Tu me colocaste na mais baixa cova, na escuridão, nas profundezas.
7 Obusungu wuwo bungi hu bulamu wange,
7 Tua ira recai duramente sobre mim, e tu me afligiste com todas as tuas ondas. Selá.
8 Wutuhiseeho abameeri bange,
8 Tu puseste todos os meus conhecidos para longe de mim; tu me tornaste em abominação a eles; eu estou fechado, e não posso vir adiante.
9 Emoni jange sijibona olwʼenaku eyi ndimo.
9 Meu olho pranteou por causa da aflição; SENHOR, eu clamei diariamente a ti, estendi as minhas mãos a ti.
10 Oholera abafu ebyamaliholiho?
10 Mostrarás maravilhas aos mortos? Levantarão os mortos e te louvarão? Selá.
11 Abanamagombe basobola ohuloma hu hwenda huhwo ohubitiirifu
11 Será tua benignidade declarada no túmulo? Ou a tua fidelidade na destruição?
12 Ebyamaliholiho bibyo babimanyire mu hiirema
12 Serão tuas maravilhas conhecidas no escuro, e a tua justiça na terra do esquecimento?
13 Aye Musengwa kusunga obuyeedi
13 Mas a ti eu clamei, ó SENHOR, e de manhã minha oração te esperará.
14 Lwahiina Musengwa wukubbire omugongo
14 SENHOR, por que rejeitas a minha alma? Por que escondes a tua face de mim?
15 Mbweneweene ohuŋwera erala mu buvubuka huupi fe nʼohufa
15 Estou aflito, e pronto para morrer desde a minha juventude; enquanto eu sofrer teus terrores, estarei distraído.
16 Ehiruŋi hihyo hikenireeŋo
16 Tua feroz ira vai sobre mim; teus terrores me cortaram fora.
17 Baneswanigirisa oludaalo lwosirwosi hyʼamataba,
17 Eles vieram ao meu redor diariamente como água; eles me cercaram juntamente.
18 Ogimire abameeri bange ni naabo aba nenda bapwaho
18 Colocaste para longe de mim amigos e companheiros, e o meu conhecido puseste nas trevas.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 88, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.