Salmos 88
Endagaano Epyaha mu Lunyole (NUJ) vs NVI
1 O Musengwa Hatonda omunoŋosi wange,
1 Ó Senhor, Deus que me salva, a ti clamo dia e noite.
2 Ŋulira ohusaba hwange,
2 Que a minha oração chegue diante de ti; inclina os teus ouvidos ao meu clamor.
3 Nijuuye bigosi byereere
3 Tenho sofrido tanto que a minha vida está à beira da sepultura!
4 Bambala ohuba mulala hubatiina emagombe,
4 Sou contado entre os que descem à cova; sou como um homem que já não tem forças.
5 Bandeha ohuba ŋalala nʼabafu
5 Fui colocado junto aos mortos, sou como os cadáveres que jazem no túmulo, dos quais já não te lembras, pois foram tirados de tua mão.
6 Wundanya mwiroŋo ereeŋi eryene
6 Puseste-me na cova mais profunda, na escuridão das profundezas.
7 Obusungu wuwo bungi hu bulamu wange,
7 Tua ira pesa sobre mim; com todas as tuas ondas me afligiste. Pausa
8 Wutuhiseeho abameeri bange,
8 Afastaste de mim os meus melhores amigos e me tornaste repugnante para eles. Estou como um preso que não pode fugir;
9 Emoni jange sijibona olwʼenaku eyi ndimo.
9 minhas vistas já estão fracas de tristeza. A ti, Senhor, clamo cada dia; a ti ergo as minhas mãos.
10 Oholera abafu ebyamaliholiho?
10 Acaso mostras as tuas maravilhas aos mortos? Acaso os mortos se levantam e te louvam? Pausa
11 Abanamagombe basobola ohuloma hu hwenda huhwo ohubitiirifu
11 Será que o teu amor é anunciado no túmulo, e a tua fidelidade, no Abismo da Morte?
12 Ebyamaliholiho bibyo babimanyire mu hiirema
12 Acaso são conhecidas as tuas maravilhas na região das trevas, e os teus feitos de justiça, na terra do esquecimento?
13 Aye Musengwa kusunga obuyeedi
13 Mas eu, Senhor, a ti clamo por socorro; já de manhã a minha oração chega à tua presença.
14 Lwahiina Musengwa wukubbire omugongo
14 Por que, Senhor, me rejeitas e escondes de mim o teu rosto?
15 Mbweneweene ohuŋwera erala mu buvubuka huupi fe nʼohufa
15 Desde moço tenho sofrido e ando perto da morte; os teus terrores levaram-me ao desespero.
16 Ehiruŋi hihyo hikenireeŋo
16 Sobre mim se abateu a tua ira; os pavores que me causas me destruíram.
17 Baneswanigirisa oludaalo lwosirwosi hyʼamataba,
17 Cercam-me o dia todo como uma inundação; envolvem-me por completo.
18 Ogimire abameeri bange ni naabo aba nenda bapwaho
18 Tiraste de mim os meus amigos e os meus companheiros; as trevas são a minha única companhia.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 88, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.