Salmos 73

Endagaano Epyaha mu Lunyole (NUJ) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Mu butuufu Hatonda mulaŋi eyiri Yisirayiri,
1 Certamente Deus é bom para Israel, para os puros de coração.
2 Aye naali huupi huterera,
2 Quanto a mim, os meus pés quase tropeçaram; por pouco não escorreguei.
3 olwohuba esaalwa yapamba ni mbona abaatu abepaahapaaha,
3 Pois tive inveja dos arrogantes quando vi a prosperidade desses ímpios.
4 Baŋuma bigosi
4 Eles não passam por sofrimento e têm o corpo saudável e forte.
5 Sibabonaabona hyʼabaatu abandi
5 Estão livres dos fardos de todos; não são atingidos por doenças como os outros homens.
6 Ohwepaahapaaha njʼebihomo ebi bambala mu mamiro
6 Por isso o orgulho lhes serve de colar, e se vestem de violência.
7 Emyoyo jaawe jijuuye bibi byereere,
7 Do seu íntimo brota a maldade; da sua mente transbordam maquinações.
8 Bajeherera era balimirira abandi,
8 Eles zombam e falam com más intenções; em sua arrogância ameaçam com opressão.
9 Baloma wubi hu Hatonda mwigulu
9 Com a boca arrogam a si os céus, e com a língua se apossam da terra.
10 Cʼehigira nʼabaatu bacuuha baaba hya nibo,
10 Por isso o seu povo se volta para eles e bebem suas palavras até saciar-se.
11 Baloma baati, “Hatonda saaja humanya.
11 Eles dizem: "Como saberá Deus? Terá conhecimento o Altíssimo? "
12 Abahosi bʼebibi baatyo polu baba
12 Assim são os ímpios; sempre despreocupados, aumentam suas riquezas.
13 Mu butuufu sihyamahulu ohuhuuma
13 Certamente foi-me inútil manter puro o coração e lavar as mãos na inocência,
14 Mbonaabona oludaalo lwosirwosi
14 pois o dia inteiro sou afligido, e todas as manhãs sou castigado.
15 Singa naloma ti, “Nja hwebisya hya nibo,”
15 Se eu tivesse dito "falarei com eles", teria traído os teus filhos.
16 Nagesyaho ohutegeera
16 Quando tentei entender tudo isso, achei muito difícil para mim,
17 Ohwola olu natiina mu hifo hya Hatonda ehigwalaafu
17 até que entrei no santuário de Deus, e então compreendi o destino dos ímpios.
18 Hituufu obata aŋali obuterere
18 Certamente os pões em terreno escorregadio e os fazes cair na ruína.
19 Sibalwa husihiiriha,
19 Como são destruídos de repente, completamente tomados de pavor!
20 O Musengwa nʼolinyoha, baja husihiiriha,
20 São como um sonho que se vai quando a gente acorda; quando te levantares, Senhor, tu os farás desaparecer.
21 Obusungu wapamba
21 Quando o meu coração estava amargurado e no íntimo eu sentia inveja,
22 Mu moni jijo
22 agi como insensato e ignorante; minha atitude para contigo era a de um animal irracional.
23 Aye hiisi ludaalo ndi ŋalala ni neewe
23 Contudo, sempre estou contigo; tomas a minha mão direita e me susténs.
24 Wutangirira ni wundabbira
24 Tu me diriges com o teu conselho, e depois me receberás com honras.
25 Puma wundi yesiyesi mwigulu ohutusaho ewe,
25 A quem tenho nos céus senão a ti? E na terra, nada mais desejo além de estar junto a ti.
26 Ebiŋeego nʼomubiri gwange binafu
26 O meu corpo e o meu coração poderão fraquejar, mas Deus é a força do meu coração e a minha herança para sempre.
27 Abahweŋalama balisihiiriha
27 Os que te abandonam sem dúvida perecerão; tu destróis todos os infiéis.
28 Aye hiraŋi ese ohuba ŋaapi ni Hatonda,
28 Mas, para mim, bom é estar perto de Deus; fiz do Soberano Senhor o meu refúgio; proclamarei todos os teus feitos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 73, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.