Salmos 73
Endagaano Epyaha mu Lunyole (NUJ) vs ARIB
1 Mu butuufu Hatonda mulaŋi eyiri Yisirayiri,
1 Verdadeiramente bom é Deus para com Israel, para com os limpos de coração.
2 Aye naali huupi huterera,
2 Quanto a mim, os meus pés quase resvalaram; pouco faltou para que os meus passos escorregassem.
3 olwohuba esaalwa yapamba ni mbona abaatu abepaahapaaha,
3 Pois eu tinha inveja dos soberbos, ao ver a prosperidade dos ímpios.
4 Baŋuma bigosi
4 Não há apertos na sua morte; o seu corpo é forte e sadio.
5 Sibabonaabona hyʼabaatu abandi
5 Não se acham em tribulações como outra gente, nem são afligidos como os demais homens.
6 Ohwepaahapaaha njʼebihomo ebi bambala mu mamiro
6 Pelo que a soberba lhes cinge o pescoço como um colar; a violência os cobre como um vestido.
7 Emyoyo jaawe jijuuye bibi byereere,
7 Os olhos deles estão inchados de gordura; trasbordam as fantasias do seu coração.
8 Bajeherera era balimirira abandi,
8 Motejam e falam maliciosamente; falam arrogantemente da opressão.
9 Baloma wubi hu Hatonda mwigulu
9 Põem a sua boca contra os céus, e a sua língua percorre a terra.
10 Cʼehigira nʼabaatu bacuuha baaba hya nibo,
10 Pelo que o povo volta para eles e não acha neles falta alguma.
11 Baloma baati, “Hatonda saaja humanya.
11 E dizem: Como o sabe Deus? e: Há conhecimento no Altíssimo?
12 Abahosi bʼebibi baatyo polu baba
12 Eis que estes são ímpios; sempre em segurança, aumentam as suas riquezas.
13 Mu butuufu sihyamahulu ohuhuuma
13 Na verdade que em vão tenho purificado o meu coração e lavado as minhas mãos na inocência,
14 Mbonaabona oludaalo lwosirwosi
14 pois todo o dia tenho sido afligido, e castigado cada manhã.
15 Singa naloma ti, “Nja hwebisya hya nibo,”
15 Se eu tivesse dito: Também falarei assim; eis que me teria havido traiçoeiramente para com a geração de teus filhos.
16 Nagesyaho ohutegeera
16 Quando me esforçava para compreender isto, achei que era tarefa difícil para mim,
17 Ohwola olu natiina mu hifo hya Hatonda ehigwalaafu
17 até que entrei no santuário de Deus; então percebi o fim deles.
18 Hituufu obata aŋali obuterere
18 Certamente tu os pões em lugares escorregadios, tu os lanças para a ruína.
19 Sibalwa husihiiriha,
19 Como caem na desolação num momento! ficam totalmente consumidos de terrores.
20 O Musengwa nʼolinyoha, baja husihiiriha,
20 Como faz com um sonho o que acorda, assim, ó Senhor, quando acordares, desprezarás as suas fantasias.
21 Obusungu wapamba
21 Quando o meu espírito se amargurava, e sentia picadas no meu coração,
22 Mu moni jijo
22 estava embrutecido, e nada sabia; era como animal diante de ti.
23 Aye hiisi ludaalo ndi ŋalala ni neewe
23 Todavia estou sempre contigo; tu me seguras a mão direita.
24 Wutangirira ni wundabbira
24 Tu me guias com o teu conselho, e depois me receberás em glória.
25 Puma wundi yesiyesi mwigulu ohutusaho ewe,
25 A quem tenho eu no céu senão a ti? e na terra não há quem eu deseje além de ti.
26 Ebiŋeego nʼomubiri gwange binafu
26 A minha carne e o meu coração desfalecem; do meu coração, porém, Deus é a fortaleza, e o meu quinhão para sempre.
27 Abahweŋalama balisihiiriha
27 Pois os que estão longe de ti perecerão; tu exterminas todos aqueles que se desviam de ti.
28 Aye hiraŋi ese ohuba ŋaapi ni Hatonda,
28 Mas para mim, bom é aproximar-me de Deus; ponho a minha confiança no Senhor Deus, para anunciar todas as suas obras.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 73, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.