Salmos 31
Endagaano Epyaha mu Lunyole (NUJ) vs NVI
1 O Musengwa, ndiiwe omuneŋogoma, otandeha huswala.
1 Em ti, Senhor, me refugio; nunca permitas que eu seja humilhado; livra-me pela tua justiça.
2 Tegere ohutwi yanguŋaho wununule ba pungulu yange omunehweha,
2 Inclina os teus ouvidos para mim, vem livrar-me depressa! Sê minha rocha de refúgio, uma fortaleza poderosa para me salvar.
3 Ngʼolu oli ndiiwe olwanda lwange omuneŋogoma
3 Sim, tu és a minha rocha e a minha fortaleza; por amor do teu nome, conduze-me e guia-me.
4 Ponie omutego ogu baategire,
4 Tira-me da armadilha que me prepararam, pois tu és o meu refúgio.
5 Kuŋambya omwoyo gwange,
5 Nas tuas mãos entrego o meu espírito; resgata-me, Senhor, Deus da verdade.
6 Caawa abo abajumirya ebinambulamo,
6 Odeio aqueles que se apegam a ídolos inúteis; eu, porém, confio no Senhor.
7 Nja husangaala era saŋalye olwʼehyere hihyo
7 Exultarei com grande alegria por teu amor, pois viste a minha aflição e conheceste a angústia da minha alma.
8 Siiwupayo mu mihono jʼabalabe bange
8 Não me entregaste nas mãos dos meus inimigos; deste-me segurança e liberdade.
9 O Musengwa, pambire ehisa olwohuba ndi mu bigosi.
9 Misericórdia, Senhor! Estou em desespero! A tristeza me consome a vista, o vigor e o apetite.
10 Obulamu wange wijuuye hubonaabona hwoŋene.
10 Minha vida é consumida pela angústia, e os meus anos pelo gemido; falta-me a força devido à minha aflição, e os meus ossos se enfraquecem.
11 Abalabe bange bosibosi banjerega.
11 Por causa de todos os meus adversários, sou motivo de ultraje para os meus vizinhos e de medo para os meus amigos; os que me vêem na rua fogem de mim.
12 Banjebiriiye oti hani nafa hale,
12 Sou esquecido por eles como se estivesse morto; tornei-me como um pote quebrado.
13 Pulira bangi ni bangeya, esisi yineswanigirihise.
13 Ouço muitos cochicharem a meu respeito; o pavor me domina, pois conspiram contra mim, tramando tirar-me a vida.
14 Aye kwesiga ewe Musengwa,
14 Mas eu confio em ti, Senhor, e digo: "Tu és o meu Deus".
15 Obulamu wange buli mu mihono jijo,
15 O meu futuro está nas tuas mãos; livra-me dos meus inimigos e daqueles que me perseguem.
16 Pambire ehisa
16 Faze o teu rosto resplandecer sobre o teu servo; salva-me por teu amor leal.
17 O Musengwa, otandeha huswala, kweriririiye.
17 Não permitas que eu seja humilhado, Senhor, pois tenho clamado a ti; mas que os ímpios sejam humilhados e calados fiquem no Sheol.
18 Leha obudulingi waawe weete aŋalafu
18 Sejam emudecidos os seus lábios mentirosos, pois com arrogância e desprezo humilham os justos.
19 Ebiraŋi bibyo ebi otegeheeye abahutya, nga bingi!
19 Como é grande a tua bondade, que reservaste para aqueles que te temem, e que, à vista dos homens, concedes àqueles que se refugiam em ti!
20 Obahweha wabafumbeerera ohubaŋonia ekwe jʼabaatu.
20 No abrigo da tua presença os escondes das intrigas dos homens; na tua habitação os proteges das línguas acusadoras.
21 Musengwa aŋeewe eŋono
21 Bendito seja o Senhor, pois mostrou o seu maravilhoso amor para comigo quando eu estava numa cidade cercada.
22 Nahubba enduulu ni ndoma ti,
22 Alarmado, eu disse: "Fui excluído da tua presença! " Contudo, ouviste as minhas súplicas quando clamei a ti por socorro.
23 Mwende Musengwa
23 Amem o Senhor, todos vocês, os seus santos! O Senhor preserva os fiéis, mas aos arrogantes dá o que merecem.
24 Mube nʼamaani era mugume emyoyo
24 Sejam fortes e corajosos, todos vocês que esperam no Senhor!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 31, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.