Salmos 31
Endagaano Epyaha mu Lunyole (NUJ) vs ARIB
1 O Musengwa, ndiiwe omuneŋogoma, otandeha huswala.
1 Em ti, Senhor, me refugio; nunca seja eu envergonhado; livra-me pela tua justiça!
2 Tegere ohutwi yanguŋaho wununule ba pungulu yange omunehweha,
2 Inclina para mim os teus ouvidos, livra-me depressa! Sê para mim uma rocha de refúgio, uma casa de defesa que me salve!
3 Ngʼolu oli ndiiwe olwanda lwange omuneŋogoma
3 Porque tu és a minha rocha e a minha fortaleza; pelo que, por amor do teu nome, guia-me e encaminha-me.
4 Ponie omutego ogu baategire,
4 Tira-me do laço que me armaram, pois tu és o meu refúgio.
5 Kuŋambya omwoyo gwange,
5 Nas tuas mãos entrego o meu espírito; tu me remiste, ó Senhor, Deus da verdade.
6 Caawa abo abajumirya ebinambulamo,
6 Odeias aqueles que atentam para ídolos vãos; eu, porém, confio no Senhor.
7 Nja husangaala era saŋalye olwʼehyere hihyo
7 Eu me alegrarei e regozijarei na tua benignidade, pois tens visto a minha aflição. Tens conhecido as minhas angústias,
8 Siiwupayo mu mihono jʼabalabe bange
8 e não me entregaste nas mãos do inimigo; puseste os meus pés num lugar espaçoso.
9 O Musengwa, pambire ehisa olwohuba ndi mu bigosi.
9 Tem compaixão de mim, ó Senhor, porque estou angustiado; consumidos estão de tristeza os meus olhos, a minha alma e o meu corpo.
10 Obulamu wange wijuuye hubonaabona hwoŋene.
10 Pois a minha vida está gasta de tristeza, e os meus anos de suspiros; a minha força desfalece por causa da minha iniqüidade, e os meus ossos se consomem.
11 Abalabe bange bosibosi banjerega.
11 Por causa de todos os meus adversários tornei-me em opróbrio, sim, sobremodo o sou para os meus vizinhos, e horror para os meus conhecidos; os que me vêem na rua fogem de mim.
12 Banjebiriiye oti hani nafa hale,
12 Sou esquecido como um morto de quem não há memória; sou como um vaso quebrado.
13 Pulira bangi ni bangeya, esisi yineswanigirihise.
13 Pois tenho ouvido a difamação de muitos, terror por todos os lados; enquanto juntamente conspiravam contra mim, maquinaram tirar-me a vida.
14 Aye kwesiga ewe Musengwa,
14 Mas eu confio em ti, ó Senhor; e digo: Tu és o meu Deus.
15 Obulamu wange buli mu mihono jijo,
15 Os meus dias estão nas tuas mãos; livra-me das mãos dos meus inimigos e dos que me perseguem.
16 Pambire ehisa
16 Faze resplandecer o teu rosto sobre o teu servo; salva-me por tua bondade.
17 O Musengwa, otandeha huswala, kweriririiye.
17 Não seja eu envergonhado, ó Senhor, porque te invoco; envergonhados sejam os ímpios, emudeçam no Seol.
18 Leha obudulingi waawe weete aŋalafu
18 Emudeçam os lábios mentirosos, que falam insolentemente contra o justo, com arrogância e com desprezo.
19 Ebiraŋi bibyo ebi otegeheeye abahutya, nga bingi!
19 Oh! quão grande é a tua bondade, que guardaste para os que te temem, a qual na presença dos filhos dos homens preparaste para aqueles que em ti se refugiam!
20 Obahweha wabafumbeerera ohubaŋonia ekwe jʼabaatu.
20 No abrigo da tua presença tu os escondes das intrigas dos homens; em um pavilhão os ocultas da contenda das línguas.
21 Musengwa aŋeewe eŋono
21 Bendito seja o Senhor, pois fez maravilhosa a sua bondade para comigo numa cidade sitiada.
22 Nahubba enduulu ni ndoma ti,
22 Eu dizia no meu espanto: Estou cortado de diante dos teus olhos; não obstante, tu ouviste as minhas súplicas quando eu a ti clamei.
23 Mwende Musengwa
23 Amai ao Senhor, vós todos os que sois seus santos; o Senhor guarda os fiéis, e retribui abundantemente ao que usa de soberba.
24 Mube nʼamaani era mugume emyoyo
24 Esforçai-vos, e fortaleça-se o vosso coração, vós todos os que esperais no Senhor.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 31, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.