Salmos 136

Endagaano Epyaha mu Lunyole (NUJ) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 Mweyaase Musengwa olwohuba mulaŋi,
1 Louvai ao Senhor , porque ele é bom; porque a sua benignidade é para sempre.
2 Mweyaase Hatonda wa bahatonda,
2 Louvai ao Deus dos deuses; porque a sua benignidade é para sempre.
3 Mweyaase Musengwa wʼabasengwa,
3 Louvai ao Senhor dos senhores; porque a sua benignidade é para sempre.
4 Niye yeŋene njʼahola ebyeŋunjisa,
4 Àquele que só faz maravilhas; porque a sua benignidade é para sempre.
5 Owahola egulu mu magesi gage,
5 Àquele que com entendimento fez os céus; porque a sua benignidade é para sempre.
6 Owata ehyalo hu maaji,
6 Àquele que estendeu a terra sobre as águas; porque a sua benignidade é para sempre.
7 Owahola ebyaduha ebibbala,
7 Àquele que fez os grandes luminares; porque a sua benignidade é para sempre.
8 Owahola eryuba liŋugenga mu muusi,
8 O sol para governar de dia; porque a sua benignidade é para sempre.
9 Owahola omwesi nʼemunyeenye biŋugenga mu wiire,
9 A lua e as estrelas para presidirem a noite; porque a sua benignidade é para sempre.
10 Oyo owiita abaana abaseere abadaayi e Misiri,
10 Que feriu o Egito nos seus primogênitos; porque a sua benignidade é para sempre.
11 ngʼatusa Abayisirayiri e Misiri,
11 E tirou a Israel do meio deles; porque a sua benignidade é para sempre.
12 nʼamaani amangi nʼobuŋangi,
12 Com mão forte, e com braço estendido; porque a sua benignidade é para sempre.
13 Gaabula mu Nyanja Enando ŋabiri,
13 Àquele que dividiu o mar Vermelho em duas partes; porque a sua benignidade é para sempre.
14 Era gatusayo Abayisirayiri baabita mu nyanja eyo,
14 E fez passar Israel pelo meio dele; porque a sua benignidade é para sempre.
15 Ne gasihiirihisa Falaawo nʼeŋe lirye mu Nyanja Enando,
15 Mas derribou a Faraó com o seu exército no mar Vermelho; porque a sua benignidade é para sempre.
16 Oyo owatangirira abaatu babe mu lulafu,
16 Àquele que guiou o seu povo pelo deserto; porque a sua benignidade é para sempre.
17 owasihiirisa abahabaha abʼamaani,
17 Àquele que feriu os grandes reis; porque a sua benignidade é para sempre.
18 Era geeta abahabaha abaali ni bamanyiheene,
18 E deu morte a reis famosos; porque a sua benignidade é para sempre.
19 Sihoni habaha wʼAbamooli,
19 Seom, rei dos amorreus; porque a sua benignidade é para sempre.
20 ni Ogi habaha wʼe Bbasani,
20 E Ogue, rei de Basã; porque a sua benignidade é para sempre.
21 Era ehyalo hyawe gahiŋa abaatu babe ngʼomuŋuluko,
21 E deu a terra deles em herança; porque a sua benignidade é para sempre.
22 ohuba muŋuluko gwa Yisirayiri omuŋeeresa wuwe,
22 Sim, em herança a Israel, seu servo; porque a sua benignidade é para sempre.
23 Eyiri oyo owatuhebulira ni hwali banafu era ni batunyooma,
23 Que se lembrou da nossa humilhação; porque a sua benignidade é para sempre.
24 gatununula ohuŋwa mu balabe beefe,
24 E nos remiu dos nossos inimigos; porque a sua benignidade é para sempre.
25 Oyo aŋa ebitonde byosibyosi emere,
25 Que dá mantimento a toda a carne; porque a sua benignidade é para sempre.
26 Mweyaase Musengwa owomwigulu,
26 Louvai ao Deus dos céus; porque a sua benignidade é para sempre.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 136, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.