Provérbios 26

Endagaano Epyaha mu Lunyole (NUJ) vs BKJ

Sair da comparação
1 Ngʼolu obuŋololohi butabaŋo mu hiseera hyʼomumwi
1 Como a neve no verão, e como a chuva na colheita, assim a honra não convém ao tolo.
2 Hyʼenyuni egululuha ni eŋuma ŋa hwebanda
2 Como o pássaro ao vaguear, como a andorinha ao voar, assim a maldição sem motivo não virá.
3 Hutambisa esimbo hu mbalaasi
3 Um chicote para o cavalo, uma rédea para o jumento, e uma vara para as costas dos tolos.
4 Sogobolanga mu hibuuso hyʼomuŋubeebe,
4 Não respondas a um tolo de acordo com a sua loucura; para que não sejas como ele.
5 Omuŋubeebe omugobolangamo mu ngeri eyʼehiŋubeebe
5 Responde a um tolo de acordo com a sua loucura, para que ele não seja sábio em seu próprio conceito.
6 Ohutuma omuŋubeebe ohuŋira obuhwenda
6 Aquele que envia uma mensagem pela mão de um tolo, corta os pés e bebe o dano.
7 Engero eyiri omuŋubeebe jiŋuma mahulu,
7 As pernas do coxo não são iguais; assim é uma parábola na boca dos tolos.
8 Hiŋuma mahulu ohuŋa omuŋubeebe eŋono
8 Como o que prende a pedra na funda, assim é aquele que dá honra a um tolo.
9 Omuŋubeebe ohutambisa engero
9 Como um espinho que entra pela mão de um bêbado, assim é uma parábola na boca dos tolos.
10 Ohuŋa omuŋubeebe omulimo,
10 O grande Deus que formou todas as coisas, tanto recompensa ao tolo, quanto recompensa aos transgressores.
11 Omuŋubeebe agobolamo ohuhola ehiitu cʼehyene,
11 Como um cão retorna ao seu vômito, assim um tolo retorna à sua loucura.
12 Omuutu ahirira erala ohuba omuŋubeebe
12 Vês tu um homem sábio em seu próprio conceito? Há mais esperança para um tolo do que para ele.
13 Omuutu omudoto aloma ati,
13 O homem preguiçoso diz: Há um leão no caminho, um leão está nas ruas.
14 Ngʼolu olwigi lucuuhira hu pata,
14 Como a porta vira sobre suas dobradiças, assim faz o preguiçoso sobre sua cama.
15 Omudoto aŋira engalo mu bbakuli ohubugula emere
15 O preguiçoso esconde a sua mão em seu peito; ela o aflige a levá-la novamente à sua boca.
16 Omuutu omudoto aŋeega ati mugesi
16 O preguiçoso é mais sábio em seu próprio conceito do que sete homens que possam dar um motivo.
17 Omuutu oweyingisa mu buduhani obutamuŋambaho,
17 Aquele que passa e se intromete em uma briga que não lhe pertence, é como alguém que toma um cão pelas orelhas.
18 Omulalu agudusa ehisoosa ehyʼobulabe,
18 Como um homem louco que lança tições, flechas, e morte;
19 ali hyʼomuutu adulinga muliranwawe
19 assim é o homem que engana o seu vizinho, e diz: Não sou eu um brincalhão?
20 Ŋanaŋumaŋo asendamo ekwi, omuliro gusima
20 Onde não há madeira, o fogo se apaga; então, onde não há mexeriqueiro, cessa a contenda.
21 Ngʼolu kwi jihuuma omuliro ni gwaduha,
21 Como os carvões para as brasas, e a madeira para o fogo; assim é o homem contencioso para acender rixas.
22 Owʼolugambo ebi aloma biŋomerera,
22 As palavras de um mexeriqueiro são como feridas, elas descem ao mais íntimo do ventre.
23 Omuutu oweŋoomya mu ndoma
23 Os lábios ardentes e um coração perverso são como um caco coberto de impurezas da prata.
24 Omunafuusi ahweha obucaayi wuwe
24 Aquele que odeia dissimula com seus lábios, no seu interior encobre o engano;
25 wayire geŋomya mu malomere
25 quando ele falar bonito, não acredites nele; pois há sete abominações em seu coração.
26 Asobola ohuwiiha hu bucaayi wuwe
26 De quem o ódio é encoberto pelo engano, sua perversidade será exposta diante de toda a congregação.
27 Singa oyaba eroŋo, oja huligwamo wamwene
27 Quem quer que cave uma cova cairá nela; e aquele que rola uma pedra, ela retornará sobre ele.
28 Omuutu adulinga abahye aba saabenda
28 A língua mentirosa odeia aqueles que são afligidos por ela; e uma boca lisonjeira opera a ruína.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 26, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.