Salmos 69

Nzryrngrkxtr Kc Ate Rut x Sam (NTU) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Gct, pi-zvzbo bam kx, “Arlapx ninge!”
1 Salva-me, ó Deus, pois as águas subiram até meu pescoço.
2 X apu-kzx kx twznede ninge drlr ngr nrc.
2 Afundo cada vez mais na lama e não tenho onde apoiar os pés. Entrei em águas profundas, e as correntezas me cobrem.
3 Gct, drtqnge satxpe x drtwrnge kaatxpe mz nzkqle-zvz-krnge nim.
3 Estou exausto de tanto clamar; minha garganta está seca. Meus olhos estão inchados de tanto chorar, à espera de meu Deus.
4 Enqmi rngeng nzrpilr nanibqlr ninge murde nzxplr-zlwzng.
4 Os que me odeiam sem razão são mais numerosos que os cabelos de minha cabeça. Muitos inimigos tentam me destruir com mentiras; exigem que eu devolva o que não roubei.
5 A' Gct, nim txpwz kx rkrlz alwx rngeng,
5 Ó Deus, tu sabes como sou tolo; é impossível esconder de ti meus pecados.
6 — ausente —
6 Não permitas que por minha causa sejam envergonhados os que em ti confiam, ó Soberano S Não deixes que por minha causa sejam humilhados, ó Deus de Israel.
7 — ausente —
7 Pois, por tua causa, suporto insultos; meu rosto está coberto de vergonha.
8 Murde apubo lr mrkzble mz lr mrnyznge,
8 Até meus irmãos fingem não me conhecer; tratam-me como um desconhecido.
9 — ausente —
9 O zelo por tua casa me consome; os insultos dos que te insultam caíram sobre mim.
10 — ausente —
10 Quando choro e jejuo, eles zombam de mim.
11 Nzyrpalelvzlr ninge
11 Quando visto pano de saco, eles riem de mim.
12 Lr mztea nzpikitinedr ninge.
12 Sou o assunto principal de suas conversas, e os bêbados cantam a meu respeito.
13 Yawe, arlapx ninge mzli kznike mrlzbz bam
13 Eu, porém, continuo orando a ti, S enhor , na esperança de que, desta vez, mostrarás teu favor. Responde-me, ó Deus, por teu grande amor; salva-me por tua fidelidade.
14 A' veclzm ninge mz mu ngr nzkxpu-krngeng.
14 Livra-me do atoleiro, não permitas que eu afunde ainda mais. Salva-me dos que me odeiam, tira-me destas águas profundas.
15 Bzkq rlrpx-ngrn nzyrlemikr drlr ngr nrc ninge,
15 Não deixes que as correntezas me cubram, nem que as águas profundas me engulam, nem que a cova da morte me devore.
16 — ausente —
16 Responde às minhas orações, ó S enhor , pois o teu amor é bom. Cuida de mim, pois a tua misericórdia é imensa.
17 — ausente —
17 Não te escondas de teu servo; responde-me sem demora, pois estou aflito.
18 Vzm bange
18 Vem e resgata-me; livra-me de meus inimigos!
19 Murde krlzq enqmi rngeng amrlx,
19 Tu sabes que sofro zombaria, vergonha e humilhação; vês tudo que meus inimigos fazem.
20 Nzobqszo-krdr ninge yrnibungr nabznge.
20 Os insultos deles me partiram o coração; estou desesperado! Se ao menos alguém tivesse piedade de mim; quem dera viessem me consolar.
21 A' nzrkamqng nange dakxnzng kxpiz,
21 Em vez disso, põem veneno em minha comida; oferecem vinagre para matar minha sede.
22 Yawe, kxmu nzmukr leplz lcng badr kztedrng Mangr-nzangiongr trtubqu mz nzobq-krm.
22 Que a mesa farta diante deles se transforme em laço, e que sua prosperidade se torne armadilha.
23 Akcbz mztr,
23 Que seus olhos se escureçam para que não vejam, e que seu corpo trema sem parar.
24 Ayrplapx nidr mz zngya ngr drtwrm,
24 Derrama tua fúria sobre eles, consome-os com o ardor de tua ira.
25 X batrpz nzbz-krdr,
25 Que as casas deles fiquem desoladas, e que não reste ninguém em suas tendas.
26 Rlxtibo bam da lcng murde ayrplapxpeq ninge,
26 Pois insultam aquele a quem castigaste, acrescentam dor a quem feriste.
27 Delc alwx ngrdrng nartxlvzlz-kz-ngrdeng,
27 Amontoa uns sobre os outros os pecados deles; não permitas que sejam absolvidos.
28 Bzkq yroq drtqdr mz Buk ngr Nzlungr,
28 Apaga o nome deles do Livro da Vida; não deixes que sejam incluídos entre os justos.
29 Gct, tangigx-zvzx mz nzetqkr drtqnge,
29 Estou aflito e sofro; socorre-me, ó Deus, com tua salvação!
30 Murde na-angrlvzx nim,
30 Então louvarei o nome de Deus com cânticos e o exaltarei com ações de graças.
31 Murde sa na-abrtz-ngrm nzangio-krnge nim
31 Pois isso agrada o S enhor mais que sacrifícios de bois, mais que ofertas de touros com chifres e cascos.
32 X leplz txneng na-abrtzng mz nzokatr-krm nidr,
32 Os humildes verão Deus agir e se alegrarão; animem-se todos que buscam socorro em Deus.
33 Murde lalztqbzme mz kxtrnzrngiscung,
33 Pois o S enhor ouve o clamor dos pobres; não despreza seu povo aprisionado.
34 Nimu bongavz x drtc' naglqpxamu Kxrpalz.
34 Louvem-no, céus e terra, os mares e tudo que neles se move.
35 Murde sa na-arlapxle Mzteadau nyzde x sa na-atulz-moule mztea ngr Judz amrlx.
35 Pois Deus salvará Sião e reconstruirá as cidades de Judá. Seu povo viverá ali e em sua própria terra se estabelecerá.
36 X sa na-aprcbzle drtc' mz doa ne leplz nedeng,
36 Os descendentes dos que o servem herdarão a terra, e os que o amam ali viverão, em segurança.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 69, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.