Salmos 118
Nzryrngrkxtr Kc Ate Rut x Sam (NTU) vs VC
1 Aodu-zvzle nigu. Awi-ngrbzku bade
1 Aleluia. Louvai ao Senhor, porque ele é bom; porque eterna é a sua misericórdia.
2 Aodu-zvzle nigu. Lr Israel amrlx
2 Diga a casa de Israel: Eterna é sua misericórdia.
3 Aodu-zvzle nigu. X nimu pris nedeng
3 Proclame a casa de Aarão: Eterna é sua misericórdia.
4 Aodu-zvzle nigu. X nimu kcng tzaxvctrmqng,
4 E vós, que temeis o Senhor, repeti: Eterna é sua misericórdia.
5 Mzli kc tqmnc-ngrne mz nzkxpungr, kqlex Yawe,
5 Na tribulação invoquei o Senhor; ouviu-me o Senhor e me livrou.
6 Trtxpnzngr nzmwxlr-krnge, murde Yawe tu-zvzm mz nibrnge.
6 Comigo está o Senhor, nada temo; que mal me poderia ainda fazer um homem?
7 X sa namcx nzaovxio-krbzle enqmi rngeng,
7 Comigo está o Senhor, meu amparo; verei logo a ruína dos meus inimigos.
8 Mrlzvxitx nzmnc-xgle-krgu nzokatrkr Yawe
8 Mais vale procurar refúgio no Senhor do que confiar no homem.
9 X mrlzvxitx nzabrtr-krbzku drtwrgu bade mz nzrlapx-krgu,
9 Mais vale procurar refúgio no Senhor do que confiar nos grandes da terra.
10 Aovxiox mz zmatq ngrde mzli kc enqmi rngeng
10 Ainda que me cercassem todas as nações pagãs, eu as esmagaria em nome do Senhor.
11 Aovxiox mz zmatq ngrde mzli kc tzavztio-ngrdr
11 Ainda que me assediassem de todos os lados, eu as esmagaria em nome do Senhor.
12 Aovxiox mz zmatq ngrde dzbe meningilo lc.
12 Ainda que me envolvessem como um enxame de abelhas, como um braseiro de espinhos, eu as esmagaria em nome do Senhor.
13 Kxnzyrkrtilzlr ninge mz nzotangr, ycpwz pipz na-aovxio-krdr ninge.
13 Forçaram-me violentamente para eu cair, mas o Senhor veio em meu auxílio.
14 Nide oa kx xplr kc tqmailzle ninge mz vea,
14 O Senhor é minha força, minha coragem; ele é meu Salvador.
15 — ausente —
15 Brados de alegria e de vitória ressoam nas tendas dos justos:
16 — ausente —
16 a destra do Senhor fez prodígios, levantou-me a destra do Senhor; fez maravilhas a destra do Senhor.
17 Delc trbz-ngrneu, a' lubex
17 Não hei de morrer; viverei para narrar as obras do Senhor.
18 Kxmule-esz' rlrpx-ngrde nzakxpu-zlwz-krdr ninge,
18 O Senhor castigou-me duramente, mas poupou-me à morte.
19 King malqtrpz yz, rpile kx, “Lvxpxm bange naonrx ngr Mangr-nzangiongr Yawe,
19 Abri-me as portas santas, a fim de que eu entre para agradecer ao Senhor.
20 X pris neng Yawe nzayzlubzlr natqde kx, “Krlc naonrx nyz Yawe,
20 Esta é a porta do Senhor: só os justos por ela podem passar.
21 Mz nzvztrkr King elr, rpile kx, “Yawe, awi-zvzbo bam murde ayzlu-ngrme nzkrka'-krnge,
21 Graças vos dou porque me ouvistes, e vos fizestes meu Salvador.
22 Leplz amrlx kcng tzyrlwr-lxblrng Mangr-nzangiongr nzrpilr kx,
22 A pedra rejeitada pelos arquitetos tornou-se a pedra angular.
23 Da lc Yawe kxrwzngr.
23 Isto foi obra do Senhor, é um prodígio aos nossos olhos.
24 Krlc zbq kx wzpxngr Yawe.
24 Este é o dia que o Senhor fez: seja para nós dia de alegria e de felicidade.
25 Ayzlu-ngrmle natqgu kx, “Yawe, arlapx nigr
25 Senhor, dai-nos a salvação; dai-nos a prosperidade, ó Senhor!
26 Yawe, glqlzkr nide kc tqvzm mz drtqm.
26 Bendito seja o que vem em nome do Senhor! Da casa do Senhor nós vos bendizemos.
27 Yawe nide Gct kc tqokatr-zlwzle nigu.
27 O Senhor é nosso Deus, ele fez brilhar sobre nós a sua luz. Organizai uma festa com profusão de coroas. E cheguem até os ângulos do altar.
28 Yawe, nim Gct rnge x na-awi-ngrbo bamq
28 Sois o meu Deus, venho agradecer-vos. Venho glorificar-vos, sois o meu Deus.
29 Aodu-zvzle nigu. Awi-ngrbzku bade
29 Dai graças ao Senhor porque ele é bom, eterna é sua misericórdia.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 118, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.