Salmos 118

Nzryrngrkxtr Kc Ate Rut x Sam (NTU) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 Aodu-zvzle nigu. Awi-ngrbzku bade
1 Louvai ao SENHOR, porque ele é bom, porque a sua benignidade dura para sempre.
2 Aodu-zvzle nigu. Lr Israel amrlx
2 Diga agora Israel que a sua benignidade dura para sempre.
3 Aodu-zvzle nigu. X nimu pris nedeng
3 Diga agora a casa de Arão que a sua benignidade dura para sempre.
4 Aodu-zvzle nigu. X nimu kcng tzaxvctrmqng,
4 Digam agora os que temem ao Senhor que a sua benignidade dura para sempre.
5 Mzli kc tqmnc-ngrne mz nzkxpungr, kqlex Yawe,
5 Invoquei o Senhor na angústia; o Senhor me ouviu, e me tirou para um lugar largo.
6 Trtxpnzngr nzmwxlr-krnge, murde Yawe tu-zvzm mz nibrnge.
6 O Senhor está comigo; não temerei o que me pode fazer o homem.
7 X sa namcx nzaovxio-krbzle enqmi rngeng,
7 O Senhor está comigo entre aqueles que me ajudam; por isso verei cumprido o meu desejo sobre os que me odeiam.
8 Mrlzvxitx nzmnc-xgle-krgu nzokatrkr Yawe
8 É melhor confiar no Senhor do que confiar no homem.
9 X mrlzvxitx nzabrtr-krbzku drtwrgu bade mz nzrlapx-krgu,
9 É melhor confiar no Senhor do que confiar nos príncipes.
10 Aovxiox mz zmatq ngrde mzli kc enqmi rngeng
10 Todas as nações me cercaram, mas no nome do Senhor as despedaçarei.
11 Aovxiox mz zmatq ngrde mzli kc tzavztio-ngrdr
11 Cercaram-me, e tornaram a cercar-me; mas no nome do Senhor eu as despedaçarei.
12 Aovxiox mz zmatq ngrde dzbe meningilo lc.
12 Cercaram-me como abelhas; porém apagaram-se como o fogo de espinhos; pois no nome do Senhor as despedaçarei.
13 Kxnzyrkrtilzlr ninge mz nzotangr, ycpwz pipz na-aovxio-krdr ninge.
13 Com força me impeliste para me fazeres cair, porém o Senhor me ajudou.
14 Nide oa kx xplr kc tqmailzle ninge mz vea,
14 O Senhor é a minha força e o meu cântico; e se fez a minha salvação.
15 — ausente —
15 Nas tendas dos justos há voz de júbilo e de salvação; a destra do Senhor faz proezas.
16 — ausente —
16 A destra do Senhor se exalta; a destra do Senhor faz proezas.
17 Delc trbz-ngrneu, a' lubex
17 Não morrerei, mas viverei; e contarei as obras do Senhor.
18 Kxmule-esz' rlrpx-ngrde nzakxpu-zlwz-krdr ninge,
18 O Senhor me castigou muito, mas não me entregou à morte.
19 King malqtrpz yz, rpile kx, “Lvxpxm bange naonrx ngr Mangr-nzangiongr Yawe,
19 Abri-me as portas da justiça; entrarei por elas, e louvarei ao Senhor.
20 X pris neng Yawe nzayzlubzlr natqde kx, “Krlc naonrx nyz Yawe,
20 Esta é a porta do Senhor, pela qual os justos entrarão.
21 Mz nzvztrkr King elr, rpile kx, “Yawe, awi-zvzbo bam murde ayzlu-ngrme nzkrka'-krnge,
21 Louvar-te-ei, pois me escutaste, e te fizeste a minha salvação.
22 Leplz amrlx kcng tzyrlwr-lxblrng Mangr-nzangiongr nzrpilr kx,
22 A pedra que os edificadores rejeitaram tornou-se a cabeça da esquina.
23 Da lc Yawe kxrwzngr.
23 Da parte do Senhor se fez isto; maravilhoso é aos nossos olhos.
24 Krlc zbq kx wzpxngr Yawe.
24 Este é o dia que fez o Senhor; regozijemo-nos, e alegremo-nos nele.
25 Ayzlu-ngrmle natqgu kx, “Yawe, arlapx nigr
25 Salva-nos, agora, te pedimos, ó Senhor; ó Senhor, te pedimos, prospera-nos.
26 Yawe, glqlzkr nide kc tqvzm mz drtqm.
26 Bendito aquele que vem em nome do Senhor; nós vos bendizemos desde a casa do Senhor.
27 Yawe nide Gct kc tqokatr-zlwzle nigu.
27 Deus é o Senhor que nos mostrou a luz; atai a vítima da festa com cordas, até às pontas do altar.
28 Yawe, nim Gct rnge x na-awi-ngrbo bamq
28 Tu és o meu Deus, e eu te louvarei; tu és o meu Deus, e eu te exaltarei.
29 Aodu-zvzle nigu. Awi-ngrbzku bade
29 Louvai ao Senhor, porque ele é bom; porque a sua benignidade dura para sempre.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 118, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.