Salmos 92

New Simplified Bible (NSB) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 It is good to give thanks to Jehovah, to sing praises to your name, O Most High.
1 Como é bom render graças ao Senhor e cantar louvores ao teu nome, ó Altíssimo,
2 It is good to declare your loving kindness in the morning and your faithfulness at night.
2 anunciar de manhã o teu amor leal e de noite a tua fidelidade,
3 To do this on a ten-stringed instrument with a melody on a harp.
3 ao som da lira de dez cordas e da cítara, e da melodia da harpa.
4 You made me find joy in what you have done, O Jehovah. I will sing joyfully about the works of your hands.
4 Tu me alegras, Senhor, com os teus feitos; as obras das tuas mãos levam-me a cantar de alegria.
5 How great spectacularexcellent are your works, O Jehovah! How very deep are your thoughts!
5 Como são grandes as tuas obras, Senhor, como são profundos os teus propósitos!
6 A stupid senseless person cannot know and a fool cannot understand.
6 O insensato não entende, o tolo não vê
7 Wicked people sprout like grass and all troublemakers flourish. Yet they will be destroyed forever.
7 que, embora os ímpios brotem como a erva e floresçam todos os malfeitores, serão destruídos para sempre.
8 But you, O Jehovah, are highly honored forever.
8 Pois tu, Senhor, és exaltado para sempre.
9 Now look at your enemies, O Jehovah. They disappear and all troublemakers are scattered.
9 Mas os teus inimigos, Senhor, os teus inimigos perecerão; serão dispersos todos os malfeitores!
10 But you exalt my horn make me as strong as a wild bull. I have been anointed with soothing lotion.
10 Tu aumentaste a minha força como a do boi selvagem; derramaste sobre mim óleo novo.
11 My eyes gloat over those who spy on me. My ears hear the evildoers attacking me.
11 Os meus olhos contemplaram a derrota dos meus inimigos; os meus ouvidos escutaram a debandada dos meus maldosos agressores.
12 Righteous people flourish like palm trees and grow tall like the cedars in Lebanon.
12 Os justos florescerão como a palmeira, crescerão como o cedro do Líbano;
13 They are planted in Jehovah’s house. They blossom in our God's courtyards.
13 plantados na casa do Senhor, florescerão nos átrios do nosso Deus.
14 Even when they are old, they still bear fruit. They are always healthy and fresh.
14 Mesmo na velhice darão fruto, permanecerão viçosos e verdejantes,
15 They make it known that Jehovah is upright. He is my rock. He is never unrighteous.
15 para proclamar que o Senhor é justo. Ele é a minha rocha; nele não há injustiça.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 92, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.