Salmos 84
New Simplified Bible (NSB) vs NTLH
1 How lovely are your dwelling places, O Jehovah of Hosts!
1 Como eu amo o teu Templo, ó
2 How I want to be there! I long to be in Jehovahs temple. With my whole being I sing for joy to the living God.
2 Como eu gostaria de estar ali! Tenho saudade dos pátios do Templo de Deus, o Com todo o meu ser, canto com alegria ao Deus vivo.
3 Even small birds have built a nest, and the swallows have their own home. They keep their young near your altars O Jehovah my king and my God.
3 Ó Senhor Todo-Poderoso, meu Rei e meu Deus, perto dos teus altares os pardais constroem o seu ninho, e as andorinhas fazem a sua casa, onde cuidam dos seus filhotes.
4 How happy blessed are those who live in your temple always singing praise to you.
4 Felizes são os que moram na tua casa, sempre cantando louvores a ti!
5 How happy are those whose strength comes from you, who are eager to make the pilgrimage to Mount Zion.
5 Felizes são aqueles que de ti recebem forças e que desejam andar pelas estradas que levam ao
6 As they pass through the dry valley of Baca, it becomes a place of springs; the autumn rain fills it with pools.
6 Quando eles passam pelo Vale das Lágrimas, ele fica cheio de fontes de água, e as primeiras chuvas o cobrem de bênçãos.
7 They grow stronger as they go and they will see the God of gods on Zion.
7 Enquanto vão indo, a força deles vai aumentando; eles verão o Deus dos deuses em Sião.
8 Hear my prayer, Lord Jehovah of Hosts. Listen, O God of Jacob!
8 Escuta a minha oração, ó Ouve-me, ó Deus de Jacó!
9 Look at our shield, O God. Look with favor on the face of your anointed one.
9 Ó Deus, abençoa o nosso protetor, o rei que tu escolheste!
10 One day in your courtyards is better than a thousand anywhere else. I would rather be a doorkeeper in the house of my God, than to dwell in the tents of wickedness.
10 É melhor passar um dia no teu Templo do que mil dias em qualquer outro lugar. Eu gostaria mais de ficar no portão de entrada da casa do meu Deus do que morar nas casas dos maus.
11 For Jehovah God is a sun and shield. Jehovah will give favor and honor. He will not withhold blessing from those who walk faithfully in truth.
11 O Senhor Deus é a nossa luz e o nosso Ele ama e honra os que fazem o que é certo e lhes dá tudo o que é bom.
12 O Jehovah of Hosts, blessed is the man who trusts in you.
12 Ó Senhor Todo-Poderoso, como são felizes aqueles que confiam em ti!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 84, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.