Salmos 84

New Simplified Bible (NSB) vs BKJ

Sair da comparação
1 How lovely are your dwelling places, O Jehovah of Hosts!
1 Ao Músico-chefe sobre Gitite, Salmo para os filhos de Corá. Quão amáveis são os teus tabernáculos, ó SENHOR dos Exércitos!
2 How I want to be there! I long to be in Jehovah’s temple. With my whole being I sing for joy to the living God.
2 Minha alma deseja, sim, até desmaia pelos átrios do SENHOR; meu coração e a minha carne clamam pelo Deus vivo.
3 Even small birds have built a nest, and the swallows have their own home. They keep their young near your altars O Jehovah my king and my God.
3 Sim, o pardal encontrou casa, e a andorinha um ninho para si, onde ela pode pôr os seus filhotes, junto aos teus altares, ó SENHOR dos Exércitos, meu Rei, e meu Deus.
4 How happy blessed are those who live in your temple always singing praise to you.
4 Abençoados são aqueles que habitam na tua casa, eles ainda estarão te louvando. Selá.
5 How happy are those whose strength comes from you, who are eager to make the pilgrimage to Mount Zion.
5 Abençoado é o homem cuja força está em ti; em cujo coração estão os seus caminhos.
6 As they pass through the dry valley of Baca, it becomes a place of springs; the autumn rain fills it with pools.
6 O qual passando pelo vale de Baca, faz dele um poço; a chuva também enche os tanques.
7 They grow stronger as they go and they will see the God of gods on Zion.
7 Eles vão de força em força, cada um deles em Sião aparece diante de Deus.
8 Hear my prayer, Lord Jehovah of Hosts. Listen, O God of Jacob!
8 Ó SENHOR, Deus dos Exércitos, ouve a minha oração; dá ouvidos, ó Deus de Jacó. Selá.
9 Look at our shield, O God. Look with favor on the face of your anointed one.
9 Contempla, ó Deus, nosso escudo, e olha para a face do teu ungido.
10 One day in your courtyards is better than a thousand anywhere else. I would rather be a doorkeeper in the house of my God, than to dwell in the tents of wickedness.
10 Pois um dia em teus átrios é melhor do que mil. Eu preferiria ser um porteiro na casa do meu Deus, do que habitar nas tendas da perversidade.
11 For Jehovah God is a sun and shield. Jehovah will give favor and honor. He will not withhold blessing from those who walk faithfully in truth.
11 Pois o SENHOR Deus é um sol e escudo; o SENHOR dará graça e glória. Nenhuma coisa boa ele reterá daqueles que andam retamente.
12 O Jehovah of Hosts, blessed is the man who trusts in you.
12 Ó SENHOR dos Exércitos, abençoado é o homem que confia em ti.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 84, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.