Salmos 84
New Simplified Bible (NSB) vs ARIB
1 How lovely are your dwelling places, O Jehovah of Hosts!
1 Quão amável são os teus tabernáculos, ó Senhor dos exércitos!
2 How I want to be there! I long to be in Jehovahs temple. With my whole being I sing for joy to the living God.
2 A minha alma suspira! sim, desfalece pelos átrios do Senhor; o meu coração e a minha carne clamam pelo Deus vivo.
3 Even small birds have built a nest, and the swallows have their own home. They keep their young near your altars O Jehovah my king and my God.
3 Até o pardal encontrou casa, e a andorinha ninho para si, onde crie os seus filhotes, junto aos teus altares, ó Senhor dos exércitos, Rei meu e Deus meu.
4 How happy blessed are those who live in your temple always singing praise to you.
4 Bem-aventurados os que habitam em tua casa; louvar-te-ão continuamente.
5 How happy are those whose strength comes from you, who are eager to make the pilgrimage to Mount Zion.
5 Bem-aventurados os homens cuja força está em ti, em cujo coração os caminhos altos.
6 As they pass through the dry valley of Baca, it becomes a place of springs; the autumn rain fills it with pools.
6 Passando pelo vale de Baca, fazem dele um lugar de fontes; e a primeira chuva o cobre de bênçãos.
7 They grow stronger as they go and they will see the God of gods on Zion.
7 Vão sempre aumentando de força; cada um deles aparece perante Deus em Sião.
8 Hear my prayer, Lord Jehovah of Hosts. Listen, O God of Jacob!
8 Senhor Deus dos exércitos, escuta a minha oração; inclina os ouvidos, ó Deus de Jacó!
9 Look at our shield, O God. Look with favor on the face of your anointed one.
9 Olha, ó Deus, escudo nosso, e contempla o rosto do teu ungido.
10 One day in your courtyards is better than a thousand anywhere else. I would rather be a doorkeeper in the house of my God, than to dwell in the tents of wickedness.
10 Porque vale mais um dia nos teus átrios do que em outra parte mil. Preferiria estar à porta da casa do meu Deus, a habitar nas tendas da perversidade.
11 For Jehovah God is a sun and shield. Jehovah will give favor and honor. He will not withhold blessing from those who walk faithfully in truth.
11 Porquanto o Senhor Deus é sol e escudo; o Senhor dará graça e glória; não negará bem algum aos que andam na retidão.
12 O Jehovah of Hosts, blessed is the man who trusts in you.
12 Ó Senhor dos exércitos, bem-aventurado o homem que em ti põe a sua confiança.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 84, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.