Salmos 71
New Simplified Bible (NSB) vs NVT
1 O Jehovah, I have come to you for protection; never let me be defeated!
1 Em ti, S enhor , me refugio; não permitas que eu seja envergonhado.
2 You are righteous, help me and rescue me. Listen to me and save me!
2 Salva-me e resgata-me, pois tu és justo. Inclina teu ouvido para me escutar e livra-me.
3 You are my secure shelter and a strong fortress to protect me. You are my refuge and defense.
3 Sê minha rocha de refúgio, onde sempre posso me esconder. Dá ordem para que eu seja liberto, pois és minha rocha e minha fortaleza.
4 My God, rescue me from wicked people, from the power of cruel and evil people.
4 Livra-me, meu Deus, do poder dos perversos, das garras dos opressores cruéis.
5 Lord Jehovah, I put my hope in you. I have trusted in you since I was young.
5 Só tu, Senhor, és minha esperança; confio em ti, S
6 I have relied on you all my life. You have protected me since the day I was born. I will always praise you.
6 Sim, de ti dependo desde meu nascimento; cuidas de mim desde o ventre de minha mãe. Sempre te louvarei!
7 My life has been an example to many, because you have been my strong defender.
7 Minha vida é exemplo para muitos, pois tens sido minha força e meu refúgio.
8 All day long I praise you and proclaim your glory.
8 Por isso, não deixo de te louvar; o dia todo declaro tua glória.
9 Do not reject me when I am old or abandon me when I lose my strength.
9 Não me rejeites agora, em minha velhice; não me abandones quando me faltam as forças.
10 My enemies talk about me. They watch me as they plot to take my life.
10 Pois meus inimigos falam contra mim; juntos, planejam me matar.
11 They say: »God has abandoned him. Pursue him and grab him because there is no one to rescue him.«
11 Dizem: “Deus o abandonou! Vamos persegui-lo e prendê-lo, pois agora ninguém o livrará”.
12 O God, do not be so distant from me. O my God, come quickly to help me.
12 Ó Deus, não permaneças distante; vem depressa me socorrer, meu Deus.
13 Let those who accuse me come to a shameful end. Let those who want my downfall be covered with disgrace and humiliation.
13 Traz vergonha e destruição sobre meus acusadores, cobre de vergonha e humilhação os que desejam me prejudicar.
14 But I will always have hope. I will praise you more and more.
14 Eu, porém, continuarei a esperar em ti e te louvarei cada vez mais.
15 All day long my mouth will tell of your righteousness and of your salvation. I do not know the number.
15 Falarei a todos de tua justiça; o dia todo, anunciarei tua salvação, embora não seja habilidoso com as palavras.
16 I will come with the mighty deeds of Jehovah God. I will make mention of your righteousness, yours alone.
16 Louvarei teus feitos poderosos, S enhor Soberano; contarei a todos que somente tu és justo.
17 O God, You taught me from my youth, and I still declare your wondrous deeds.
17 Ó Deus, desde a infância me tens ensinado, e até hoje anuncio tuas maravilhas.
18 And even when I am old and gray, O God, do not forsake me, until I declare your strength to this generation, your power to all who are to come.
18 Não me abandones, ó Deus, agora que estou velho, de cabelos brancos. Deixe-me proclamar tua força a esta nova geração, teu poder a todos que vierem depois de mim.
19 Your righteousness also, God, reaches to the heavens. You have done great things. God, who is like you?
19 Tua justiça, ó Deus, chega até os mais altos céus; tens feito coisas grandiosas. Quem se compara a ti, ó Deus?
20 You who have shown us many and bitter troubles, you will let me live. You will bring us up again from the depths of the earth.
20 Permitiste que eu passasse por muito sofrimento, mas ainda restaurarás minha vida e me farás subir das profundezas da terra.
21 Increase my honor and comfort me again.
21 Tu me darás ainda mais honra e voltarás a me confortar.
22 I will also praise you with the harp for your faithfulness, my God. I sing praises to you with the stringed instrument, Holy One of Israel.
22 Então te louvarei com instrumento de cordas, pois és fiel às tuas promessas, ó meu Deus. Cantarei louvores a ti com a harpa, ó Santo de Israel.
23 My lips will shout for joy! You have redeemed me and I sing praises to you!
23 Darei gritos de alegria e cantarei louvores a ti, pois tu me resgataste.
24 My tongue will also talk about your righteousness all day long. They who want to harm me are disappointed and confounded.
24 Anunciarei, o dia todo, teus feitos de justiça, pois foram envergonhados e humilhados todos que tentaram me prejudicar.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 71, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.