Salmos 71

New Simplified Bible (NSB) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 O Jehovah, I have come to you for protection; never let me be defeated!
1 Em ti, Senhor, busquei refúgio; nunca permitas que eu seja humilhado.
2 You are righteous, help me and rescue me. Listen to me and save me!
2 Resgata-me e livra-me por tua justiça; inclina o teu ouvido para mim e salva-me.
3 You are my secure shelter and a strong fortress to protect me. You are my refuge and defense.
3 Peço-te que sejas a minha rocha de refúgio, para onde eu sempre possa ir; dá ordem para que me libertem, pois és a minha rocha e a minha fortaleza.
4 My God, rescue me from wicked people, from the power of cruel and evil people.
4 Livra-me, ó meu Deus, das mãos dos ímpios, das garras dos perversos e cruéis.
5 Lord Jehovah, I put my hope in you. I have trusted in you since I was young.
5 Pois tu és a minha esperança, ó Soberano Senhor, em ti está a minha confiança desde a juventude.
6 I have relied on you all my life. You have protected me since the day I was born. I will always praise you.
6 Desde o ventre materno dependo de ti; tu me sustentaste desde as entranhas de minha mãe. Eu sempre te louvarei!
7 My life has been an example to many, because you have been my strong defender.
7 Tornei-me um exemplo para muitos, porque tu és o meu refúgio seguro.
8 All day long I praise you and proclaim your glory.
8 Do teu louvor transborda a minha boca, que o tempo todo proclama o teu esplendor.
9 Do not reject me when I am old or abandon me when I lose my strength.
9 Não me rejeites na minha velhice; não me abandones quando se vão as minhas forças.
10 My enemies talk about me. They watch me as they plot to take my life.
10 Pois os meus inimigos me caluniam; os que estão à espreita juntam-se e planejam matar-me.
11 They say: »God has abandoned him. Pursue him and grab him because there is no one to rescue him.«
11 "Deus o abandonou", dizem eles; "persigam-no e prendam-no, pois ninguém o livrará". -
12 O God, do not be so distant from me. O my God, come quickly to help me.
12 Não fiques longe de mim, ó Deus; ó meu Deus, apressa-te em ajudar-me.
13 Let those who accuse me come to a shameful end. Let those who want my downfall be covered with disgrace and humiliation.
13 Pereçam humilhados os meus acusadores; sejam cobertos de zombaria e vergonha os que querem prejudicar-me.
14 But I will always have hope. I will praise you more and more.
14 Mas eu sempre terei esperança e te louvarei cada vez mais.
15 All day long my mouth will tell of your righteousness and of your salvation. I do not know the number.
15 A minha boca falará sem cessar da tua justiça e dos teus incontáveis atos de salvação.
16 I will come with the mighty deeds of Jehovah God. I will make mention of your righteousness, yours alone.
16 Falarei dos teus feitos poderosos, ó Soberano Senhor; proclamarei a tua justiça, unicamente a tua justiça.
17 O God, You taught me from my youth, and I still declare your wondrous deeds.
17 Desde a minha juventude, ó Deus, tens me ensinado, e até hoje eu anuncio as tuas maravilhas.
18 And even when I am old and gray, O God, do not forsake me, until I declare your strength to this generation, your power to all who are to come.
18 Agora que estou velho, de cabelos brancos, não me abandones, ó Deus, para que eu possa falar da tua força aos nossos filhos, e do teu poder às futuras gerações.
19 Your righteousness also, God, reaches to the heavens. You have done great things. God, who is like you?
19 Tua justiça chega até as alturas, ó Deus, tu, que tens feito coisas grandiosas. Quem se compara a ti, ó Deus?
20 You who have shown us many and bitter troubles, you will let me live. You will bring us up again from the depths of the earth.
20 Tu, que me fizeste passar muitas e duras tribulações, restaurarás a minha vida, e das profundezas da terra de novo me farás subir.
21 Increase my honor and comfort me again.
21 Tu me farás mais honrado e mais uma vez me consolarás.
22 I will also praise you with the harp for your faithfulness, my God. I sing praises to you with the stringed instrument, Holy One of Israel.
22 E eu te louvarei com a lira por tua fidelidade, ó meu Deus; cantarei louvores a ti com a harpa, ó Santo de Israel.
23 My lips will shout for joy! You have redeemed me and I sing praises to you!
23 Os meus lábios gritarão de alegria quando eu cantar louvores a ti, pois tu me redimiste.
24 My tongue will also talk about your righteousness all day long. They who want to harm me are disappointed and confounded.
24 Também a minha língua sempre falará dos teus atos de justiça, pois os que queriam prejudicar-me foram humilhados e ficaram frustrados.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 71, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.