Salmos 71
New Simplified Bible (NSB) vs ARIB
1 O Jehovah, I have come to you for protection; never let me be defeated!
1 Em ti, Senhor, me refugio; nunca seja eu confundido.
2 You are righteous, help me and rescue me. Listen to me and save me!
2 Na tua justiça socorre-me e livra-me; inclina os teus ouvidos para mim, e salva-me.
3 You are my secure shelter and a strong fortress to protect me. You are my refuge and defense.
3 Sê tu para mim uma rocha de refúgio a que sempre me acolha; deste ordem para que eu seja salvo, pois tu és a minha rocha e a minha fortaleza.
4 My God, rescue me from wicked people, from the power of cruel and evil people.
4 Livra-me, Deus meu, da mão do ímpio, do poder do homem injusto e cruel,
5 Lord Jehovah, I put my hope in you. I have trusted in you since I was young.
5 Pois tu és a minha esperança, Senhor Deus; tu és a minha confiança desde a minha mocidade.
6 I have relied on you all my life. You have protected me since the day I was born. I will always praise you.
6 Em ti me tenho apoiado desde que nasci; tu és aquele que me tiraste das entranhas de minha mãe. O meu louvor será teu constantemente.
7 My life has been an example to many, because you have been my strong defender.
7 Sou para muitos um assombro, mas tu és o meu refúgio forte.
8 All day long I praise you and proclaim your glory.
8 A minha boca se enche do teu louvor e da tua glória continuamente.
9 Do not reject me when I am old or abandon me when I lose my strength.
9 Não me enjeites no tempo da velhice; não me desampares, quando se forem acabando as minhas forças.
10 My enemies talk about me. They watch me as they plot to take my life.
10 Porque os meus inimigos falam de mim, e os que espreitam a minha vida consultam juntos,
11 They say: »God has abandoned him. Pursue him and grab him because there is no one to rescue him.«
11 dizendo: Deus o desamparou; persegui-o e prendei-o, pois não há quem o livre.
12 O God, do not be so distant from me. O my God, come quickly to help me.
12 Ó Deus, não te alongues de mim; meu Deus, apressa-te em socorrer-me.
13 Let those who accuse me come to a shameful end. Let those who want my downfall be covered with disgrace and humiliation.
13 Sejam envergonhados e consumidos os meus adversários; cubram-se de opróbrio e de confusão aqueles que procuram o meu mal.
14 But I will always have hope. I will praise you more and more.
14 Mas eu esperarei continuamente, e te louvarei cada vez mais.
15 All day long my mouth will tell of your righteousness and of your salvation. I do not know the number.
15 A minha boca falará da tua justiça e da tua salvação todo o dia, posto que não conheça a sua grandeza.
16 I will come with the mighty deeds of Jehovah God. I will make mention of your righteousness, yours alone.
16 Virei na força do Senhor Deus; farei menção da tua justiça, da tua tão somente.
17 O God, You taught me from my youth, and I still declare your wondrous deeds.
17 Ensinaste-me, ó Deus, desde a minha mocidade; e até aqui tenho anunciado as tuas maravilhas.
18 And even when I am old and gray, O God, do not forsake me, until I declare your strength to this generation, your power to all who are to come.
18 Agora, quando estou velho e de cabelos brancos, não me desampares, ó Deus, até que tenha anunciado a tua força a esta geração, e o teu poder a todos os vindouros.
19 Your righteousness also, God, reaches to the heavens. You have done great things. God, who is like you?
19 A tua justiça, ó Deus, atinge os altos céus; tu tens feito grandes coisas; ó Deus, quem é semelhante a ti?
20 You who have shown us many and bitter troubles, you will let me live. You will bring us up again from the depths of the earth.
20 Tu, que me fizeste ver muitas e penosas tribulações, de novo me restituirás a vida, e de novo me tirarás dos abismos da terra.
21 Increase my honor and comfort me again.
21 Aumentarás a minha grandeza, e de novo me consolarás.
22 I will also praise you with the harp for your faithfulness, my God. I sing praises to you with the stringed instrument, Holy One of Israel.
22 Também eu te louvarei ao som do saltério, pela tua fidelidade, ó meu Deus; cantar-te-ei ao som da harpa, ó Santo de Israel.
23 My lips will shout for joy! You have redeemed me and I sing praises to you!
23 Os meus lábios exultarão quando eu cantar os teus louvores, assim como a minha alma, que tu remiste.
24 My tongue will also talk about your righteousness all day long. They who want to harm me are disappointed and confounded.
24 Também a minha língua falará da tua justiça o dia todo; pois estão envergonhados e confundidos aqueles que procuram o meu mal.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 71, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.