Salmos 37

New Simplified Bible (NSB) vs BKJ

Sair da comparação
1 Do not be bothered by evildoers. Do not envy those who do wicked things.
1 Salmo de Davi. Não te indignes por causa dos que fazem o mal, nem tenha inveja dos trabalhadores da iniquidade.
2 They will quickly dry up like grass and whither away like green plants.
2 Porque eles logo serão cortados fora como a grama, e murcharão como a erva verde.
3 Trust Jehovah and do good things. Live in the land, and practice being faithful.
3 Confia no SENHOR e faz o bem; então tu habitarás na terra, e verdadeiramente serás alimentado.
4 Be happy with Jehovah and he will provide you with the desires of your heart.
4 Deleita-te também no SENHOR; e ele te dará os desejos do teu coração.
5 Dedicate your life to Jehovah. Trust him, and he will act on your behalf.
5 Entrega o teu caminho ao SENHOR; confia também nele, e ele fará com que isso passe.
6 He will cause your righteousness to shine like a light, your just cause like the noonday sun.
6 Ele gerará a tua justiça como a luz, e o teu juízo como o meio-dia.
7 Surrender to Jehovah and wait patiently for him. Do not be preoccupied with an evildoer who succeeds in his way when he carries out his schemes.
7 Descansa no SENHOR, e espera pacientemente por ele; não te indignes por causa daquele que prospera em seu caminho, por causa do homem que faz com que os artifícios aconteçam.
8 Let go of anger, and leave rage behind. Do not be agitated with anger and jealousy. It only leads to evil.
8 Cessa com ira, e abandona a raiva; não te indignes de maneira alguma para fazer o mal.
9 For evildoers will be destroyed, but those who wait for Jehovah will inherit the land.
9 Porque os praticantes do mal serão cortados fora; mas aqueles que esperam no SENHOR herdarão a terra.
10 A short time from now the wicked man will be no more. You will look carefully for his place and he will not be there.
10 Porque ainda por pouco tempo, e os perversos não existirão mais; sim, tu considerarás diligentemente o seu lugar, e ele não haverá mais.
11 The meek gentlemildhumble will inherit the earth and will delight in the abundance 0f peace.
11 Mas os mansos herdarão a terra; e se deleitarão na abundância da paz.
12 The wicked plots against the righteous and grinds at him with his teeth.
12 O perverso conspira contra o justo, e range sobre ele com os seus dentes.
13 Jehovah laughs at him, for he sees that his day will come.
13 O Senhor rirá dele, pois ele vê que seu dia está chegando.
14 The wicked have drawn the sword and bent their bow to throw down the afflicted and the needy, to slay those who are upright in conduct.
14 Os perversos desembainharam a espada, e curvaram seu arco para derrubar os pobres e necessitados, e para matar os que são de conduta reta.
15 Their sword will enter their own heart. Their bows will be broken.
15 Sua espada entrará em seu próprio coração, e seus arcos serão quebrados.
16 Better is the little of the righteous than the abundance of many wicked.
16 Um pouco que o homem justo tem é melhor do que as riquezas de muitos perversos.
17 The arms of the wicked will be broken, but Jehovah sustains the righteous.
17 Porque os braços dos perversos serão quebrados; mas o SENHOR sustém os justos.
18 Jehovah knows the days of the blameless. Their inheritance will be forever.
18 O SENHOR conhece os dias dos retos, e sua herança será para sempre.
19 They will not be ashamed in the time of evil. In the days of famine they will have abundance.
19 Eles não serão envergonhados no tempo mal, e nos dias da fome eles serão satisfeitos.
20 But the wicked will perish! The enemies of Jehovah will be like the glory of the pastures. They vanish, like smoke they vanish away.
20 Mas os perversos perecerão, e os inimigos do SENHOR serão como a gordura dos cordeiros; eles serão consumidos; na fumaça serão totalmente consumidos.
21 The wicked borrows and does not pay back. But the righteous is gracious and gives.
21 O perverso pega emprestado, e não paga novamente, mas o justo mostra misericórdia e dá.
22 Those blessed by him will inherit the land. But those cursed by him will be destroyed.
22 Pois aqueles que forem abençoados por ele herdarão a terra; e aqueles que forem amaldiçoados por ele serão cortados fora.
23 Jehovah directs a person's steps and Jehovah delights in his way.
23 Os passos de um bom homem são ordenados pelo SENHOR, e ele se deleita no seu caminho.
24 When he falls, he will not be thrown down headfirst because Jehovah holds on to his hand.
24 Embora ele caia, não será completamente derrubado; pois o SENHOR o sustém com a sua mão.
25 I have been young, and now I am old, but I have never seen a righteous person abandoned or his descendants begging for food.
25 Eu fui jovem, e agora eu sou velho; ainda assim eu não vi o justo abandonado, nem a sua semente mendigando o pão.
26 He is always generous and lends freely. His descendants are a blessing.
26 Ele é sempre misericordioso, e empresta; e sua semente é abençoada.
27 Turn away from evil, do good, and live forever.
27 Afasta-te do mal e faz o bem, e habitarás para sempre.
28 Jehovah loves justice, and he will not abandon his godly ones. They will be kept safe forever, but the descendants of the wicked will be destroyed.
28 Porque o SENHOR ama o juízo, e não abandona os seus santos; eles são preservados para sempre, mas a semente do perverso será cortada fora.
29 The righteous will inherit seizetake possession of the earth, and dwell on it forever in perpetuity.
29 Os justos herdarão a terra e habitarão nela para sempre.
30 The mouth of the righteous reflects on wisdom. His tongue speaks what is fair.
30 A boca do justo fala sabedoria, e sua língua fala de juízo.
31 The law of his God is in his heart. His steps do not waver slip.
31 A lei do seu Deus está no seu coração; nenhum de seus passos escorregará.
32 The wicked spies upon the righteous and seeks to kill him.
32 O perverso observa o justo, e busca matá-lo.
33 Jehovah will not leave him in his hand or let him be condemned when he is judged.
33 O SENHOR não o deixará em sua mão, nem o condenará quando for julgado.
34 Wait for Jehovah and keep his way and he will exalt you to inherit the earth. You will see it when the wicked are destroyed.
34 Espera no SENHOR, e guarda o seu caminho, e ele te exaltará para herdares a terra; tu o verás quando os perversos forem cortados fora.
35 I have seen a wicked, violent man spreading himself like a luxuriant tree in its native soil.
35 Eu vi o perverso em grande poder, expandir-se como a árvore verde em seu próprio solo.
36 Then he passed away, and lo, he was no more. I searched for him, but he could not be found.
36 Ainda assim, ele passou, e eis que ele não estava; sim, eu o busquei, mas ele não pode ser encontrado.
37 Mark the blameless man, and behold the upright. His future will be filled with peace.
37 Marca o homem perfeito, e contempla o reto; pois o fim daquele homem é a paz.
38 But transgressors will be altogether destroyed. The posterity of the wicked will be destroyed.
38 Mas os transgressores serão destruídos juntos; o fim dos perversos será cortado fora.
39 But the salvation of the righteous is from Jehovah. He is their strength in time of trouble.
39 Mas a salvação dos justos é do SENHOR; ele é a sua força nos momentos de aflição.
40 Jehovah helps them and delivers them. He delivers them from the wicked and saves them, because they take put their trust in Him.
40 E o SENHOR os ajudará, e os livrará; ele os livrará dos perversos, e os salvará, porque confiam nele.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 37, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.