Salmos 118

New Simplified Bible (NSB) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 O Give thanks to Jehovah because he is good and his loving kindness is eternal.
1 Dêem graças ao Senhor porque ele é bom; o seu amor dura para sempre.
2 Let the people of Israel say: »His loving kindness is eternal.«
2 Que Israel diga: "O seu amor dura para sempre! "
3 Let the priests of God say: »His loving kindness is eternal.«
3 Os sacerdotes digam: "O seu amor dura para sempre! "
4 Let all who worship him say: »His loving kindness is eternal.«
4 Os que temem o Senhor digam: "O seu amor dura para sempre! "
5 In my distress I called to Jehovah; he answered me and set me free.
5 Na minha angústia clamei ao Senhor; e o Senhor me respondeu, dando-me ampla liberdade.
6 Jehovah is with me, I will not be afraid; what can man do to me?
6 O Senhor está comigo, não temerei. O que me podem fazer os homens?
7 It is Jehovah who helps me, and I will see my enemies defeated.
7 O Senhor está comigo; ele é o meu ajudador. Verei a derrota dos meus inimigos.
8 It is better to trust in Jehovah than to depend on people.
8 É melhor buscar refúgio no Senhor do que confiar nos homens.
9 It is better to trust in Jehovah than to depend on human leaders.
9 É melhor buscar refúgio no Senhor do que confiar em príncipes.
10 Many enemies were around me; but I destroyed them by the power of Jehovah!
10 Todas as nações me cercaram, mas em nome do Senhor eu as derrotei.
11 They were around me on every side; but I destroyed them by the power of Jehovah!
11 Cercaram-me por todos os lados, mas em nome do Senhor eu as derrotei.
12 They swarmed around me like bees, but they burned out as quickly as a brush fire; by the power of Jehovah I destroyed them.
12 Cercaram-me como um enxame de abelhas, mas logo se extinguiram como espinheiros em chamas. Em nome do Senhor eu as derrotei!
13 I was fiercely attacked and was being defeated, but Jehovah helped me.
13 Empurraram-me para forçar a minha queda, mas o Senhor me ajudou.
14 Jehovah makes me powerful and strong; he has saved me.
14 O Senhor é a minha força e o meu cântico; ele é a minha salvação.
15 Listen to the glad shouts of victory in the tents of God's people: Jehovah’s mighty power has done it!
15 Alegres brados de vitória ressoam nas tendas dos justos: "A mão direita do Senhor age com poder!
16 His power has brought us victory, his mighty power in battle!
16 A mão direita do Senhor é exaltada! A mão direita do Senhor age com poder! "
17 I will not die; instead, I will live and proclaim the works of Jehovah.
17 Não morrerei; mas vivo ficarei para anunciar os feitos do Senhor.
18 Jehovah has punished me severely, but he has not let me die.
18 O Senhor me castigou com severidade, mas não me entregou à morte.
19 Open the temple gate of righteousness to me and I will go in and give thanks to Jehovah!
19 Abram as portas da justiça para mim, pois quero entrar para dar graças ao Senhor.
20 This is the gate of Jehovah; only the righteous can come in.
20 Esta é a porta do Senhor, pela qual entram os justos.
21 I praise you, Jehovah, because you heard me, because you have become my salvation.
21 Dou-te graças, porque me respondeste e foste a minha salvação.
22 The stone that the builders rejected as worthless turned out to be the most important of all.
22 A pedra que os construtores rejeitaram tornou-se a pedra angular.
23 Jehovah did this and what a wonderful sight it is!
23 Isso vem do Senhor, e é algo maravilhoso para nós.
24 This is the day Jehovah has made let us rejoice and be glad in it!
24 Este é o dia em que o Senhor agiu; alegremo-nos e exultemos neste dia.
25 Save us, O Jehovah, save us! Give us success, O Jehovah!
25 Salva-nos, Senhor! Nós imploramos. Faze-nos prosperar, Senhor! Nós suplicamos.
26 Blessed is he who comes in the name of Jehovah! We have blessed you from the house of Jehovah.
26 Bendito é o que vem em nome do Senhor. Da casa do Senhor nós os abençoamos.
27 Jehovah is God and he has given us light. Bind the festival sacrifice with cords to the horns of the altar.
27 O Senhor é Deus, fez resplandecer sobre nós a sua luz. Juntem-se ao cortejo festivo, levando ramos até as pontas do altar.
28 You are my God, and I give you thanks. I will proclaim your greatness.
28 Tu és o meu Deus; graças te darei! Ó meu Deus, eu te exaltarei!
29 Give thanks to Jehovah, for he is good, and his loving kindness is eternal.
29 Dêem graças ao Senhor, porque ele é bom; o seu amor dura para sempre.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 118, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.