Salmos 118

New Simplified Bible (NSB) vs BKJ

Sair da comparação
1 O Give thanks to Jehovah because he is good and his loving kindness is eternal.
1 Dai graças ao SENHOR, pois ele é bom, porque a sua misericórdia dura para sempre.
2 Let the people of Israel say: »His loving kindness is eternal.«
2 Que Israel agora diga que a sua misericórdia dura para sempre.
3 Let the priests of God say: »His loving kindness is eternal.«
3 Que a casa de Arão agora diga que a sua misericórdia dura para sempre.
4 Let all who worship him say: »His loving kindness is eternal.«
4 Que os que temem ao SENHOR agora digam que a sua misericórdia dura para sempre.
5 In my distress I called to Jehovah; he answered me and set me free.
5 Eu clamei pelo SENHOR na aflição; o SENHOR me respondeu, e me colocou em um lugar largo.
6 Jehovah is with me, I will not be afraid; what can man do to me?
6 O SENHOR está do meu lado, não temerei; o que pode fazer o homem a mim?
7 It is Jehovah who helps me, and I will see my enemies defeated.
7 O SENHOR toma minha parte com aqueles que me ajudam; portanto verei o meu desejo sobre aqueles que me odeiam.
8 It is better to trust in Jehovah than to depend on people.
8 É melhor confiar no SENHOR do que pôr a confiança no homem.
9 It is better to trust in Jehovah than to depend on human leaders.
9 É melhor confiar no SENHOR do que pôr a confiança nos príncipes.
10 Many enemies were around me; but I destroyed them by the power of Jehovah!
10 Todas as nações me cercaram, mas no nome do SENHOR eu as destruirei.
11 They were around me on every side; but I destroyed them by the power of Jehovah!
11 Cercaram-me, sim, cercaram-me; mas no nome do SENHOR eu as destruirei.
12 They swarmed around me like bees, but they burned out as quickly as a brush fire; by the power of Jehovah I destroyed them.
12 Cercaram-me como abelhas; são apagadas como o fogo de espinhos; pois no nome do SENHOR eu as destruirei.
13 I was fiercely attacked and was being defeated, but Jehovah helped me.
13 Tu me impeliste duramente para que eu pudesse cair, mas o SENHOR me socorreu.
14 Jehovah makes me powerful and strong; he has saved me.
14 O SENHOR é a minha força e canção, e se tornou a minha salvação.
15 Listen to the glad shouts of victory in the tents of God's people: Jehovah’s mighty power has done it!
15 A voz de regozijo e a salvação está nos tabernáculos dos justos; a mão direita do SENHOR age valentemente.
16 His power has brought us victory, his mighty power in battle!
16 A mão direita do SENHOR é exaltada; a mão direita do SENHOR age valentemente.
17 I will not die; instead, I will live and proclaim the works of Jehovah.
17 Não morrerei, mas viverei; e declararei as obras do SENHOR.
18 Jehovah has punished me severely, but he has not let me die.
18 O SENHOR me castigou duramente, mas ele não me entregou à morte.
19 Open the temple gate of righteousness to me and I will go in and give thanks to Jehovah!
19 Abri-me as portas da justiça; entrarei por elas, e louvarei ao SENHOR.
20 This is the gate of Jehovah; only the righteous can come in.
20 Este portão do SENHOR, pelo qual os justos entrarão.
21 I praise you, Jehovah, because you heard me, because you have become my salvation.
21 Louvar-te-ei, pois me ouviste, e te tornaste a minha salvação.
22 The stone that the builders rejected as worthless turned out to be the most important of all.
22 A pedra que os edificadores recusaram tornou-se a principal pedra da esquina.
23 Jehovah did this and what a wonderful sight it is!
23 Este é o agir do SENHOR; ele é maravilhoso aos nossos olhos.
24 This is the day Jehovah has made let us rejoice and be glad in it!
24 Este é o dia que o SENHOR fez; nós nos regozijaremos, e nos alegraremos nele.
25 Save us, O Jehovah, save us! Give us success, O Jehovah!
25 Salva agora, te suplico, ó SENHOR; ó SENHOR, te suplico, envia agora a prosperidade.
26 Blessed is he who comes in the name of Jehovah! We have blessed you from the house of Jehovah.
26 Bendito seja aquele que vem em nome do SENHOR; nós vos bendizemos de fora da casa do SENHOR.
27 Jehovah is God and he has given us light. Bind the festival sacrifice with cords to the horns of the altar.
27 Deus é o SENHOR que nos mostrou a luz; atai o sacrifício com cordas, até aos chifres do altar.
28 You are my God, and I give you thanks. I will proclaim your greatness.
28 Tu és o meu Deus, e eu te louvarei; tu és o meu Deus, e eu te exaltarei.
29 Give thanks to Jehovah, for he is good, and his loving kindness is eternal.
29 Ó, dai graças ao SENHOR, porque ele é bom; porque a sua misericórdia dura para sempre.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 118, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.