Provérbios 22

New Simplified Bible (NSB) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 A good name is better than great riches, and loving favor is better than silver and gold.
1 A boa reputação vale mais que grandes riquezas; desfrutar de boa estima vale mais que prata e ouro.
2 The rich and the poor meet together are alikehave a common bond for Jehovah created them both.
2 O rico e o pobre têm isto em comum: O Senhor é o Criador de ambos.
3 A prudent man sees evil and takes refuge. The simple foolinexperienced keep going and suffers.
3 O prudente percebe o perigo e busca refúgio; o inexperiente segue adiante e sofre as conseqüências.
4 Respect for Jehovah and humility bring riches and honor and life.
4 A recompensa da humildade e do temor do Senhor são a riqueza, a honra e a vida.
5 Thorns and snares are in the way of the wicked. He who guards his life will stay far away from them.
5 No caminho do perverso há espinhos e armadilhas; quem quer proteger a própria vida mantém-se longe dele.
6 Train up a child in the way he should go and when he is old, he will not depart from it.
6 Instrua a criança segundo os objetivos que você tem para ela, e mesmo com o passar dos anos não se desviará deles.
7 The rich rules over the poor, and the borrower is servant to the lender.
7 O rico domina sobre o pobre; quem toma emprestado é escravo de quem empresta.
8 He who sows unrighteousness will reap vanity. The rod of his anger will fail.
8 Quem semeia a injustiça colhe a maldade; o castigo da sua arrogância será completo.
9 He who has a bountiful eye will be blessed for he gives of his bread to the poor.
9 Quem é generoso será abençoado, pois reparte o seu pão com o pobre.
10 Throw out the scoffer and contention will go away, yes, strife and reproach will cease.
10 Quando se manda embora o zombador, a briga acaba; cessam as contendas e os insultos.
11 He who loves pureness of heart, for the charm of his lips the king will be his friend.
11 Quem ama a sinceridade de coração e se expressa com elegância será amigo do rei.
12 The eyes of Jehovah preserve knowledge. He overthrows the words of the unfaithful.
12 Os olhos do Senhor protegem o conhecimento, mas ele frustra as palavras dos infiéis.
13 The lazy man says: »There is a lion outside. I will be killed in the streets.«
13 O preguiçoso diz: "Há um leão lá fora! " "Serei morto na rua! "
14 The mouth of the adulterous is a deep pit. The one who is cursed by Jehovah will fall into it.
14 A conversa da mulher imoral é uma cova profunda; nela cairá quem estiver sob a ira do Senhor.
15 Foolishness is bound in the heart of a child. The rod of discipline instruction will drive it far from him.
15 A insensatez está ligada ao coração da criança, mas a vara da disciplina a livrará dela.
16 He who gets ahead by oppressing the poor and giving to the rich will certainly suffer loss.
16 Tanto quem oprime o pobre para enriquecer-se como quem faz cortesia ao rico, com certeza passarão necessidade.
17 Incline your ear and listen to the words of the wise. Apply your heart and mind to my knowledge.
17 Preste atenção e ouça os ditados dos sábios; aplique o coração ao meu ensino.
18 It is pleasant that you keep them within you. They will be firmly established on you lips.
18 Será uma satisfação guardá-los no íntimo e tê-los todos na ponta da língua.
19 Your trust may be in Jehovah. I taught you today, even you.
19 Para que você confie no Senhor, a você hoje ensinarei.
20 Have I not written to you excellent things in counsel and knowledge?
20 Já não lhe escrevi conselhos e instruções,
21 I make you know the certainty of the words of truth. And you will answer the words of truth to those who speak to you.
21 ensinando-lhe palavras dignas de confiança, para que você responda com a verdade a quem o enviou?
22 Do not rob the poor because he is poor, or crush the afflicted at the gate.
22 Não explore os pobres por serem pobres, nem oprima os necessitados no tribunal,
23 Jehovah will plead their cause and take the life of those who rob them.
23 pois o Senhor será o advogado deles, e despojará da vida os que os despojarem.
24 Do not befriend an angry man. Do not associate with a man who throws fits.
24 Não se associe com quem vive de mau humor, nem ande em companhia de quem facilmente se ira;
25 If you do you will learn his ways and you will become trapped.
25 do contrário você acabará imitando essa conduta e cairá em armadilha mortal.
26 Do not give pledges and be guarantors for debts.
26 Não seja como aqueles que, com um aperto de mãos, empenham-se com outros e se tornam fiadores de dívidas;
27 If you have nothing to pay, why should he take away your bed from under you?
27 se você não tem como pagá-las, por que correr o risco de perder até a cama em que dorme?
28 Do not remove the ancient landmark which your fathers have set.
28 Não mude de lugar os antigos marcos que limitam as propriedades e que foram colocados por seus antepassados.
29 Do you see a man diligent in his business? He will stand before kings. He will not stand before unknown men.
29 Você já observou um homem habilidoso em seu trabalho? Será promovido ao serviço real; não trabalhará para gente obscura.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 22, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.