Jó 7
New Simplified Bible (NSB) vs NAA
1 »Is this not the struggle of all humanity? A persons life is long and hard like that of a hired hand.
1 “Não é verdade que a vida do ser humano neste mundo é uma luta sem fim? Não são os seus dias como os de um trabalhador diarista?
2 »It is like a worker who longs for the day to end, like a servant waiting to be paid.
2 Como o escravo que suspira pela sombra e como o trabalhador que espera pelo seu salário,
3 »I am allotted months of futility, long and weary nights of misery.
3 assim me deram por herança meses de desengano e me proporcionaram noites de aflição.
4 »I go to bed and I think: »When will it be morning?« But the night drags on, and I toss till dawn.
4 Ao deitar-me, pergunto: quando me levantarei? Mas a noite é longa, e estou farto de me virar na cama, até o amanhecer.
5 »My skin is clothed with worms and scabs. My flesh breaks open filled with pus.
5 O meu corpo está vestido de vermes e de crostas terrosas; a minha pele racha e de novo forma pus.
6 »My days are swifter than a weavers shuttle flying back and forth. They end without hope.
6 Os meus dias são mais velozes do que a lançadeira do tecelão e se findam sem esperança.
7 »O God, remember that my life is but a breath. I will never again see good.
7 Lembra-te, ó Deus, de que a minha vida é um sopro; os meus olhos não tornarão a ver a felicidade.
8 »You see me now but not for long. Your eyes will be on me but I will be dead.
8 Os olhos de quem agora me vê não me verão mais; os teus olhos me procurarão, mas já terei desaparecido.”
9 »Just as a cloud dissipates and vanishes; those who die will not come back.
9 “Assim como a nuvem se desfaz e passa, aquele que desce à sepultura jamais voltará a subir.
10 »They are gone forever from their home. They will not be seen again.
10 Nunca mais voltará para a sua casa, e o lugar onde mora nunca mais o conhecerá.
11 »I will not keep from speaking. I must express my anguish. I must complain in my bitterness.
11 Por isso, não reprimirei a minha boca. Na angústia do meu espírito, falarei; na amargura da minha alma, eu me queixarei.
12 »Am I a sea monster that you place a guard on me?
12 Será que eu sou o mar ou algum monstro marinho, para que me ponhas sob guarda?
13 »When I think: My bed will comfort me, and I will try to forget my misery with sleep,
13 Quando digo: ‘O meu leito me consolará, a minha cama aliviará a minha queixa’,
14 you shatter me with dreams. You terrify me with visions.
14 então me assustas com sonhos e me atemorizas com visões.
15 »I would rather die of strangulation than go on and on like this.
15 Por isso, prefiro ser estrangulado; antes a morte do que esta tortura.
16 »I hate my life. I do not want to go on living. Oh, leave me alone for these few remaining days.
16 Estou farto da minha vida; não quero viver para sempre. Deixa-me em paz, porque os meus dias são um sopro.”
17 »What is man that you should magnify him and set your mind on him?
17 “Que é o homem, para que tu lhe dês tanta importância, para que dês a ele atenção,
18 »For you examine us every morning and test us every moment.
18 para que a cada manhã o visites, e que a cada momento o ponhas à prova?
19 »How long will you keep looking at me and let me alone till I swallow my spittle?
19 Até quando não desviarás de mim o teu olhar? Até quando não me darás tempo de engolir a minha saliva?
20 »Have I sinned? What have I done to you, O watcher of all humanity? Why have you made me your target? Am I a burden to you?
20 Se pequei, que mal fiz a ti, ó Espreitador da humanidade? Por que fizeste de mim o teu alvo, tornando-me um peso para mim mesmo?
21 »Why not just pardon my sin and take away my guilt? For soon I will lie down in the dust and die. When you look for me, I will be gone.«
21 Por que não perdoas a minha transgressão e não tiras a minha iniquidade? Pois agora me deitarei no pó; e, se me procuras, já terei desaparecido.”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 7, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.