Jó 40
New Simplified Bible (NSB) vs NAA
1 JEHOVAH SPEAKS TO JOB:
1 O Senhor disse mais a Jó:
2 »Will the person who finds fault with the Almighty correct him? Will the person who argues with God answer him?«
2 “Será que alguém que usa de censuras poderá discutir com o Todo-Poderoso? Que responda a isso aquele que critica Deus!”
3 JOB ANSWERED JEHOVAH:
3 Então Jó respondeu ao Senhor e disse:
4 »I am so insignificant. How can I answer you? I will put my hand over my mouth.
4 “Sou indigno. Que te responderia eu? Ponho a mão sobre a minha boca.
5 I spoke once, but I cannot answer twice. I will proceed no further.«
5 Uma vez falei, e não direi mais nada; aliás, duas vezes, porém não prosseguirei.”
6 He spoke out of a storm:
6 Então o Senhor , do meio de um redemoinho, respondeu a Jó e disse:
7 »Brace yourself like a man! I will ask you, and you will teach me.
7 “Cinja os lombos como homem, pois eu lhe farei perguntas, e você me responderá.
8 »Would you undo my justice? Would you condemn me so that you can be righteous?
8 Será que você está querendo anular a minha justiça? Ou me condenará, para se justificar?
9 »Do you have an arm power like Gods? Can your voice thunder like his?
9 Você tem um braço tão forte como o braço de Deus? Você pode trovejar com a voz como ele troveja?
10 »Then adorn yourself with glory and splendor. Clothe yourself in honor and majesty.
10 Adorne-se, então, de excelência e grandeza, e vista-se de majestade e glória.
11 »Unleash the fury of your wrath, look at every proud man and bring him low!
11 Derrame as torrentes da sua ira; olhe para os orgulhosos e humilhe-os.
12 »Look at every proud man and humble him, crush the wicked where they stand.
12 Sim, olhe para eles e humilhe-os; esmague os ímpios no lugar onde estiverem.
13 »Bury them all in the dust together and shroud their faces in the grave.
13 Cubra-os todos no pó; prenda todos eles no sepulcro.
14 »I will admit to you then that your own right hand can save you.
14 Então também eu confessarei a seu respeito que a sua mão direita lhe dá vitória.”
15 »Look at the behemoth, which I made along with you. It feeds on grass as cattle do.
15 “Contemple agora o Beemote, que eu criei junto com você, e que come capim como o boi.
16 »What strength he has in his loins, what power in the muscles of his belly!
16 A força dele está nos seus lombos, e o seu poder, nos músculos do seu ventre.
17 »His tail sways like a cedar; the sinews of his thighs are close-knit.
17 Ele endurece a sua cauda como cedro; os tendões das suas coxas estão entretecidos.
18 »His bones are tubes of bronze, his limbs like rods of iron.
18 Os seus ossos são como tubos de bronze; as suas pernas são como barras de ferro.
19 »He ranks first among the works of God, yet his Maker can approach him with his sword.
19 Ele é obra-prima dos feitos de Deus; aquele que o fez o proveu de espada.
20 »The hills bring him their produce. All the wild animals play nearby.
20 Na verdade, os montes lhe produzem pasto, onde todos os animais selvagens se divertem.
21 »He lies under the lotus plants, hidden among the reeds in the marsh.
21 Deita-se debaixo das árvores de lótus, no esconderijo da lama, no meio dos juncos.
22 »The lotuses conceal him in their shadow. The poplars by the stream surround him.
22 As árvores de lótus o cobrem com sua sombra; os salgueiros do ribeiro o rodeiam.
23 »The river rages, but he is not alarmed. He is secure, though the Jordan should surge against his mouth.
23 Se um rio transborda, ele não se apressa; fica tranquilo mesmo que o Jordão se levante até a sua boca.
24 »Can anyone capture him by the eyes, or trap him and pierce his nose?
24 Será que alguém pode apanhá-lo quando ele está olhando? Ou lhe meter um laço pelo nariz?”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 40, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.