Salmos 96

npioncb (NPIONCB) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 याहवेहको निम्ति एउटा नयाँ गीत गाओ;
1 Cantem ao S enhor um cântico novo! Toda a terra cante ao S
2 याहवेहको निम्ति गाओ, उहाँका नामको प्रशंसा गर;
2 Cantem ao S enhor e louvem o seu nome; proclamem todos os dias a sua salvação.
3 जाति-जातिहरूका बीच उहाँका महिमाको घोषणा गर,
3 Anunciem a sua glória entre as nações, contem a todos as suas maravilhas.
4 किनकि याहवेह महान् हुनुहुन्छ, र अति उच्‍च प्रशंसाको योग्य हुनुहुन्छ;
4 Grande é o S enhor ! Digno de muito louvor! Ele é mais temível que todos os deuses.
5 किनकि जाति-जातिहरूका सबै देवहरू केवल मूर्तिहरू मात्र हुन्,
5 Os deuses de outros povos não passam de ídolos, mas o S
6 उहाँको सामु गौरव र वैभव छन्;
6 Glória e majestade o cercam, força e beleza enchem seu santuário.
7 हे जाति-जातिहरूका परिवार हो, याहवेहलाई जान,
7 Ó nações do mundo, reconheçam o S enhor ; reconheçam que o S
8 याहवेहलाई उहाँको नाम सुहाउँदो महिमा देओ;
8 Deem ao S enhor a glória que seu nome merece, tragam ofertas e entrem em seus pátios.
9 उहाँका पवित्रताको वैभवमा याहवेहलाई आराधना गर;
9 Adorem o S enhor em todo o seu santo esplendor; toda a terra trema diante dele.
10 जाति-जातिहरूका बीचमा घोषणा गर, “याहवेहले राज्य गर्नुहुन्छ।”
10 Digam entre as nações: “O S enhor reina!”; ele firmou o mundo para que não seja abalado e com imparcialidade julgará todos os povos.
11 आकाश आनन्दित होस्, र पृथ्वी रमाओस्;
11 Alegrem-se os céus e exulte a terra! Deem louvor o mar e tudo que nele há!
12 खेत र त्यसमा भएका सबै कुरा उल्‍लासित होऊन्;
12 Os campos e suas colheitas gritem de alegria! As árvores do bosque exultem
13 सबै सृष्‍टिले याहवेहको सामु गाऊन्, किनकि उहाँ आउनुहुन्छ;
13 diante do S enhor , pois ele vem; ele vem julgar a terra. Julgará o mundo com justiça e as nações, com sua verdade.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 96, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.