Salmos 96

npioncb (NPIONCB) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 याहवेहको निम्ति एउटा नयाँ गीत गाओ;
1 Cantai ao Senhor um cântico novo, cantai ao Senhor, todos os moradores da terra.
2 याहवेहको निम्ति गाओ, उहाँका नामको प्रशंसा गर;
2 Cantai ao Senhor, bendizei o seu nome; anunciai de dia em dia a sua salvação.
3 जाति-जातिहरूका बीच उहाँका महिमाको घोषणा गर,
3 Anunciai entre as nações a sua glória, entre todos os povos as suas maravilhas.
4 किनकि याहवेह महान् हुनुहुन्छ, र अति उच्‍च प्रशंसाको योग्य हुनुहुन्छ;
4 Porque grande é o Senhor, e digno de ser louvado; ele é mais temível do que todos os deuses.
5 किनकि जाति-जातिहरूका सबै देवहरू केवल मूर्तिहरू मात्र हुन्,
5 Porque todos os deuses dos povos são ídolos; mas o Senhor fez os céus.
6 उहाँको सामु गौरव र वैभव छन्;
6 Glória e majestade estão diante dele, força e formosura no seu santuário.
7 हे जाति-जातिहरूका परिवार हो, याहवेहलाई जान,
7 Tributai ao Senhor, ó famílias dos povos, tributai ao Senhor glória e força.
8 याहवेहलाई उहाँको नाम सुहाउँदो महिमा देओ;
8 Tributai ao Senhor a glória devida ao seu nome; trazei oferendas, e entrai nos seus átrios.
9 उहाँका पवित्रताको वैभवमा याहवेहलाई आराधना गर;
9 Adorai ao Senhor vestidos de trajes santos; tremei diante dele, todos os habitantes da terra.
10 जाति-जातिहरूका बीचमा घोषणा गर, “याहवेहले राज्य गर्नुहुन्छ।”
10 Dizei entre as nações: O Senhor reina; ele firmou o mundo, de modo que não pode ser abalado. Ele julgará os povos com retidão.
11 आकाश आनन्दित होस्, र पृथ्वी रमाओस्;
11 Alegrem-se os céus, e regozije-se a terra; brame o mar e a sua plenitude.
12 खेत र त्यसमा भएका सबै कुरा उल्‍लासित होऊन्;
12 Exulte o campo, e tudo o que nele há; então cantarão de júbilo todas as árvores do bosque
13 सबै सृष्‍टिले याहवेहको सामु गाऊन्, किनकि उहाँ आउनुहुन्छ;
13 diante do Senhor, porque ele vem, porque vem julgar a terra: julgará o mundo com justiça e os povos com a sua fidelidade.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 96, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.