Salmos 96

npioncb (NPIONCB) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 याहवेहको निम्ति एउटा नयाँ गीत गाओ;
1 Cantem uma nova canção a Deus, o Senhor . Cantem ao todos os povos da terra!
2 याहवेहको निम्ति गाओ, उहाँका नामको प्रशंसा गर;
2 Cantem ao Senhor e o louvem. Anunciem todos os dias que ele nos salvou.
3 जाति-जातिहरूका बीच उहाँका महिमाको घोषणा गर,
3 Falem da sua glória às nações; contem a todos os povos as coisas maravilhosas que ele tem feito.
4 किनकि याहवेह महान् हुनुहुन्छ, र अति उच्‍च प्रशंसाको योग्य हुनुहुन्छ;
4 O Senhor é grande e merece todo o nosso louvor; ele deve ser mais do que todos os deuses.
5 किनकि जाति-जातिहरूका सबै देवहरू केवल मूर्तिहरू मात्र हुन्,
5 Pois os deuses das outras nações são somente ídolos, mas o
6 उहाँको सामु गौरव र वैभव छन्;
6 Ele está cercado de glória e majestade; poder e beleza enchem o seu Templo.
7 हे जाति-जातिहरूका परिवार हो, याहवेहलाई जान,
7 Louvem o Senhor , todos os povos da terra! Louvem a sua glória e o seu poder.
8 याहवेहलाई उहाँको नाम सुहाउँदो महिमा देओ;
8 Deem ao Senhor a honra que ele merece; tragam uma oferta e entrem nos pátios do seu Templo.
9 उहाँका पवित्रताको वैभवमा याहवेहलाई आराधना गर;
9 Curvem-se diante do Santo Deus quando ele aparecer; trema diante dele toda a terra.
10 जाति-जातिहरूका बीचमा घोषणा गर, “याहवेहले राज्य गर्नुहुन्छ।”
10 Digam em todas as nações: “O A terra está firme no seu lugar e não pode ser abalada; ele julgará os povos de acordo com o que é direito.”
11 आकाश आनन्दित होस्, र पृथ्वी रमाओस्;
11 Alegre-se a terra, e fique contente o céu. Ruja o mar e todas as criaturas que nele vivem.
12 खेत र त्यसमा भएका सबै कुरा उल्‍लासित होऊन्;
12 Alegrem-se os campos e tudo o que há neles. Então as árvores dos bosques gritarão de alegria diante de Deus, o
13 सबै सृष्‍टिले याहवेहको सामु गाऊन्, किनकि उहाँ आउनुहुन्छ;
13 pois ele vem governar a terra. Com justiça e sem parcialidade, ele governará os povos do mundo.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 96, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.