Salmos 83

npioncb (NPIONCB) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 हे परमेश्‍वर, तपाईं मौन नरहनुहोस्;
1 Ó Deus, não guardes silêncio; não te cales nem fiques impassível, ó Deus.
2 हेर्नुहोस्, तपाईंका शत्रुहरूले कस्तो हुङ्कार गरेका छन्,
2 Pois eis que teus inimigos se alvoroçam, e os que te odeiam levantam a cabeça.
3 तिनीहरूले धूर्ततासाथ तपाईंका मानिसहरूका विरुद्धमा षड्यन्त्र रच्तछन्;
3 Astutamente formam conselho contra o teu povo, e conspiram contra os teus protegidos.
4 तिनीहरू भन्छन्, “आओ, हामी तिनीहरूको राष्ट्रलाई ध्वंस पारौँ;
4 Dizem eles: Vinde, e apaguemo-los para que não sejam nação, nem seja lembrado mais o nome de Israel.
5 तिनीहरू एकमत भएर षड्यन्त्र रच्दछन्;
5 Pois à uma se conluiam; aliam-se contra ti
6 एदोमीहरू र इश्माएलीहरूका पालहरू,
6 as tendas de Edom e os ismaelitas, Moabe e os hagarenos,
7 गबालीहरू, अम्मोनीहरू र अमालेकीहरू,
7 Gebal, Amom e Amaleque, e a Filístia com os habitantes de tiro.
8 लोतका सन्तानलाई सशक्त पार्न,
8 Também a Assíria se ligou a eles; eles são o braço forte dos filhos de Ló.
9 मिद्यानीहरूलाई गर्नुभएझैँ तिनीहरूलाई पनि गर्नुहोस्,
9 Faze-lhes como fizeste a Midiã, como a Sísera, como a Jabim junto ao rio Quisom,
10 जो एन्दोरमा नाश पारिएका थिए,
10 os quais foram destruídos em En-Dor; tornaram-se esterco para a terra.
11 तिनीहरूका भारदारहरूलाई ओरेब र जीबझैँ,
11 Faze aos seus nobres como a Orebe e a Zeebe; e a todos os seus príncipes como a Zebá e a Zalmuna,
12 जसले भने, “हामी परमेश्‍वरका खर्कलाई
12 que disseram: Tomemos para nós as pastagens de Deus.
13 हे मेरा परमेश्‍वर, तिनीहरूलाई भुमरीमा परेको धुलोझैँ,
13 Deus meu, faze-os como um turbilhão de pó, como a palha diante do vento.
14 जसरी आगोले जङ्गल भस्म पार्छ,
14 Como o fogo queima um bosque, e como a chama incedeia as montanhas,
15 त्यसरी नै तिनीहरूलाई तपाईंको प्रचण्ड आँधीले खेद्नुहोस्
15 assim persegue-os com a tua tempestade, e assombra-os com o teu furacão.
16 तिनीहरूका मुहार लाजले ढाकिदिनुहोस्; ताकि हे याहवेह,
16 Cobre-lhes o rosto de confusão, de modo que busquem o teu nome, Senhor.
17 तिनीहरू सधैँ शर्ममा परून्, र भयभीत होऊन्;
17 Sejam envergonhados e conturbados perpetuamente; sejam confundidos, e pereçam,
18 तिनीहरूले जानून्, कि तपाईं जसको नाम याहवेह हो—
18 para que saibam que só tu, cujo nome é o Senhor, és o Altíssimo sobre toda a terra.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 83, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.