Provérbios 12

npioncb (NPIONCB) vs BKJ

Sair da comparação
1 अनुशासनलाई प्रेम गर्नेले ज्ञानलाई प्रेम गर्छ,
1 Quem ama a instrução ama o conhecimento, mas o que odeia a repreensão é estúpido.
2 असल मानिसहरूले याहवेहबाट निगाह प्राप्‍त गर्छन्,
2 O bom homem obtém o favor do SENHOR, mas ao homem de perversas imaginações ele condenará.
3 दुष्‍टताले कुनै मानिस स्थापित हुन सक्दैन,
3 O homem não se estabelecerá pela perversidade, mas a raiz dos justos não será removida.
4 चरित्रवान् पत्नी आफ्नो पतिको मुकुट हो,
4 A mulher virtuosa é uma coroa para seu marido, mas a que o envergonha é como podridão nos seus ossos.
5 धर्मी जनका योजनाहरू न्यायसङ्गत हुन्छन्;
5 Os pensamentos dos justos são retos, mas os conselhos dos perversos são engano.
6 दुष्‍टका वचनहरूले रक्तपातको निम्ति ढुकिबस्छन्,
6 As palavras dos perversos são para ficar à espreita por sangue, mas a boca dos retos os livrará.
7 दुष्‍टहरू पराजित हुन्छन् र लोप हुन्छन्;
7 Os ímpios são derrubados, e não permanecem, mas a casa dos justos ficará de pé.
8 मानिसलाई त्यसको बुद्धिअनुसार प्रशंसा गरिन्छ,
8 Um homem será elogiado de acordo com a sua sabedoria, mas aquele que é de coração perverso será desprezado.
9 खानको निम्ति भोजन नभए तापनि आफ्नै बढाइचढाइ गर्ने मानिसभन्दा
9 Aquele que é desprezado, e tem servo, é melhor do que aquele que honra a si e carece de pão.
10 धर्मी मानिसले आफ्नो पशुहरूको वास्ता गर्छ;
10 O homem justo se importa com a vida de seu animal, mas as ternas misericórdias dos perversos são cruéis.
11 आफ्नो जमिन खनजोत गर्नेसित प्रशस्त भोजन हुनेछ;
11 Aquele que lavra a sua terra se satisfará de pão, mas o que segue pessoas vãs é vazio de entendimento.
12 दुष्‍टले खराब मानिसहरूको लुटको अभिलाषा गर्छ,
12 O perverso deseja a rede dos homens maus, mas a raiz dos justos produz fruto.
13 दुष्‍ट मानिस आफ्नै पापपूर्ण बोलीले पासोमा पर्छ;
13 O perverso é enlaçado pela transgressão de seus lábios, mas o justo sairá do problema.
14 आफ्ना ओठका फलबाट नै मानिस असल थोकहरूले भरिन्छ;
14 Um homem se satisfará com o bem pelo fruto de sua boca; e a recompensa das mãos de um homem será dada a ele.
15 मूर्खको चाल त्यसकै लागि ठिक देखिन्छ,
15 O caminho do tolo é reto para os seus próprios olhos, mas o que ouve o conselho é sábio.
16 मूर्खले आफ्नो रिस झट्टै देखाउँछ;
16 A ira do tolo é logo conhecida, mas um homem prudente encobre a vergonha.
17 साँचो साक्षीले सत्य बोल्छ,
17 Aquele que fala a verdade anuncia a justiça, mas a falsa testemunha o engano.
18 विवेकहीनका वचनहरूले मानिसलाई तरवारलेझैँ रोप्छ,
18 Há alguns que falam como pontas de espada, mas a língua dos sábios é saúde.
19 सत्य बोल्ने ओठ सदा स्थिर रहन्छ;
19 O lábio da verdade se estabelecerá para sempre, mas a língua mentirosa dura só por um momento.
20 खराब योजना रच्नेहरूका हृदयमा छलकपट हुन्छ;
20 O engano está no coração daqueles que imaginam o mal, mas há alegria para os que aconselham a paz.
21 धर्मीमाथि हानिको कुनै प्रभाव हुँदैन,
21 Nenhum mal acontecerá ao justo, mas o perverso será cheio de danos.
22 याहवेहले झूटो बोल्ने ओठलाई घृणा गर्नुहुन्छ;
22 Os lábios mentirosos são abominação ao SENHOR, mas os que negociam de forma verdadeira são o seu deleite.
23 विवेकशील मानिसले आफ्नो ज्ञान आफूसितै राख्छ;
23 O homem prudente oculta o conhecimento, mas o coração dos tolos proclama a tolice.
24 परिश्रमी हातले शासन गर्नेछ;
24 A mão dos diligentes dominará, mas os preguiçosos estarão debaixo do tributo.
25 चिन्तित हृदयले मानिसलाई कमजोर तुल्याउँछ,
25 O peso no coração do homem o abate, mas uma boa palavra o alegra.
26 धर्मी मानिस आफ्नो मित्रतामा सतर्क रहन्छ;
26 O justo é mais excelente do que o seu vizinho, mas o caminho dos perversos os seduz.
27 अल्छे मानिसले आफ्नो शिकार पनि पकाउँदैन,
27 O homem preguiçoso não assa o que ele pegou na caça, mas a substância do homem inteligente é preciosa.
28 धार्मिकताको मार्गमा जीवन हुन्छ;
28 No caminho da justiça está a vida, e na sua vereda não há morte.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 12, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.