Provérbios 11

npioncb (NPIONCB) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 छलको तराजु याहवेहले घृणा गर्नुहुन्छ,
1 Balança enganosa é abominação para o SENHOR, mas o peso justo é o seu prazer.
2 जब अहङ्कार आउँछ, तब बदनामी पनि आउँछ;
2 Em vindo a soberba, virá também a afronta; mas com os humildes está a sabedoria.
3 धर्मीहरूको इमानदारीताले तिनीहरूलाई अगुवाइ गर्छ;
3 A sinceridade dos íntegros os guiará, mas a perversidade dos aleivosos os destruirá.
4 क्रोधको दिनमा धनसम्पत्ति कुनै काम लाग्दैन;
4 De nada aproveitam as riquezas no dia da ira, mas a justiça livra da morte.
5 निर्दोषहरूका धार्मिकताले तिनीहरूका मार्ग सोझो बनाउँछ,
5 A justiça do sincero endireitará o seu caminho, mas o perverso pela sua falsidade cairá.
6 सत्यनिष्‍ठहरूका धार्मिकताले तिनीहरूलाई छुटाउँछ,
6 A justiça dos virtuosos os livrará, mas na sua perversidade serão apanhados os iníquos.
7 जब दुष्‍ट मानिस मर्छ, तब त्यसको आशा पनि नष्‍ट हुन्छ;
7 Morrendo o homem perverso perece sua esperança, e acaba-se a expectação de riquezas.
8 धार्मिक व्यक्ति सङ्कष्‍टबाट बचाइन्छ,
8 O justo é libertado da angústia, e vem o ímpio para o seu lugar.
9 ईश्‍वरविहीन मानिसको कुराले आफ्नै मुखले आफ्नो छिमेकीलाई नष्‍ट पार्छ,
9 O hipócrita com a boca destrói o seu próximo, mas os justos se libertam pelo conhecimento.
10 धर्मीहरूको उन्‍नति हुँदा सहर रमाउँदछ;
10 No bem dos justos exulta a cidade; e perecendo os ímpios, há júbilo.
11 धर्मीका आशिष्‌द्वारा सहर उच्‍च हुन्छ;
11 Pela bênção dos homens de bem a cidade se exalta, mas pela boca dos perversos é derrubada.
12 विवेकहीनले आफ्नो छिमेकीको खिसी गर्छ;
12 O que despreza o seu próximo carece de entendimento, mas o homem entendido se mantém calado.
13 कुराउटेले गोप्य भरोसामा आघात पुर्‍याउँछ;
13 O mexeriqueiro revela o segredo, mas o fiel de espírito o mantém em oculto.
14 मार्गदर्शनको अभावमा देशको पतन हुन्छ;
14 Não havendo sábios conselhos, o povo cai, mas na multidão de conselhos há segurança.
15 अरूको जमानी बस्‍नेले निश्‍चय नै दुःख भोग्नुपर्नेछ,
15 Decerto sofrerá severamente aquele que fica por fiador do estranho, mas o que evita a fiança estará seguro.
16 दयालु हृदय भएकी स्त्रीले आदर पाउँछे,
16 A mulher graciosa guarda a honra como os violentos guardam as riquezas.
17 दयालु मानिसले आफैँलाई लाभ पुर्‍याउँछ,
17 O homem bom cuida bem de si mesmo, mas o cruel prejudica o seu corpo.
18 दुष्‍ट मानिसले छलको ज्याला कमाउँछ,
18 O ímpio faz obra falsa, mas para o que semeia justiça haverá galardão fiel.
19 धर्मी मानिसले निश्‍चय नै जीवन प्राप्‍त गर्छ,
19 Como a justiça encaminha para a vida, assim o que segue o mal vai para a sua morte.
20 याहवेहले भ्रष्‍ट हृदय भएकालाई घृणा गर्नुहुन्छ;
20 Abominação ao Senhor são os perversos de coração, mas os de caminho sincero são o seu deleite.
21 यो निश्‍चय जान: दुष्‍टले आवश्य दण्ड पाउनेछ,
21 Ainda que junte as mãos, o mau não ficará impune, mas a semente dos justos será liberada.
22 विवेकहीन सुन्दरीचाहिँ
22 Como jóia de ouro no focinho de uma porca, assim é a mulher formosa que não tem discrição.
23 धर्मीहरूका इच्छाहरूको अन्त्य असल नै हुन्छ;
23 O desejo dos justos é tão somente para o bem, mas a esperança dos ímpios é criar contrariedades.
24 कसैले उदार चित्तले दिएर पनि अझ बढी लाभ गर्छन्;
24 Ao que distribui mais se lhe acrescenta, e ao que retém mais do que é justo, é para a sua perda.
25 उदार मानिसको उन्‍नति हुनेछ;
25 A alma generosa prosperará e aquele que atende também será atendido.
26 अन्‍न लुकाएर थुपारी राख्नेलाई मानिसहरूले सराप्छन्,
26 Ao que retém o trigo o povo amaldiçoa, mas bênção haverá sobre a cabeça do que o vende.
27 जसले असल खोज्छ, त्यसले निगाह पाउँछ,
27 O que cedo busca o bem, busca favor, mas o que procura o mal, esse lhe sobrevirá.
28 जसले आफ्नो धनमाथि भरोसा राख्छ, त्यसको पतन हुन्छ;
28 Aquele que confia nas suas riquezas cairá, mas os justos reverdecerão como a folhagem.
29 जसले आफ्नो परिवारमा विपत्ति ल्याउँछ,
29 O que perturba a sua casa herdará o vento, e o tolo será servo do sábio de coração.
30 धर्मी जनको फल जीवनको रूख हो;
30 O fruto do justo é árvore de vida, e o que ganha almas é sábio.
31 यदि धर्मी जनले आफ्नो प्रतिफल यस संसारमा पाउँछ भने,
31 Eis que o justo recebe na terra a retribuição; quanto mais o ímpio e o pecador!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 11, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.