1 Crônicas 25
npioncb (NPIONCB) vs BKJ
1 दावीद र सेनापतिहरूले मिलेर आसाप, हेमान र यदूतूनका केही छोराहरूलाई सारङ्गी, वीणा र झ्यालीहरू बजाउँदै अगमवाणीको सेवाका निम्ति अलग गरे। अगमवाणीको सेवा गर्ने मानिसहरूको सूची यही हो:
1 Além disso, Davi e os capitães do exército separaram para o serviço alguns dos filhos de Asafe, e de Hemã, e de Jedutum, que deveriam profetizar com harpas, com saltérios, e com címbalos; e o número dos trabalhadores, segundo o seu serviço, era:
2 आसापका छोराहरूबाट:
2 dos filhos de Asafe: Zacur, e José, e Netanias, e Asarela, os filhos de Asafe, sob as mãos de Asafe, o qual profetizava segundo a ordem do rei.
3 यदूतूनका छोराहरूबाट:
3 De Jedutum: os filhos de Jedutum; Gedalias, e Zeri, e Jesaías, Hasabias, e Matitias, seis, sob as mãos do seu pai, Jedutum, que profetizava com uma harpa, para dar graças e louvor ao SENHOR.
4 हेमानका छोराहरूबाट:
4 De Hemã: os filhos de Hemã; Buquias, Matanias, Uziel, Sebuel, Jerimote, Hananias, Hanani, Eliata, Gidalti, Romanti-Ézer, Josbecasa, Maloti, Hotir, e Maaziote;
5 (यी सबै राजाका दर्शी हेमानका छोराहरू थिए। यिनीहरूचाहिँ उनलाई उच्च तुल्याउनका निम्ति परमेश्वरको प्रतिज्ञाअनुसार दिइएको थियो। परमेश्वरले हेमानलाई चौध जना छोरा र तीन जना छोरी दिनुभयो।)
5 todos estes eram os filhos de Hemã, o vidente do rei nas palavras de Deus, para erguer o chifre. E Deus deu a Hemã, catorze filhos e três filhas.
6 यिनीहरू सबै याहवेहको भवनमा सङ्गीतका लागि आफ्ना पिताको निर्देशनमा काम गर्थे। तिनीहरूले झ्याली, सारङ्गी र वीणाको साथमा परमेश्वरको भवनमा सेवा गर्थे।
6 Todos estes estiveram debaixo das mãos do seu pai para cânticos na casa do SENHOR, com címbalos, saltérios, e harpas para o serviço da casa de Deus, segundo a ordem do rei a Asafe, Jedutum e Hemã.
7 तिनीहरूका आफन्तहरूका साथै तिनीहरू सबै याहवेहको निम्ति सङ्गीतमा तालिम पाएका र निपूर्ण थिए। तिनीहरूको संख्या 288 थियो।
7 Então, o número deles, com os seus irmãos que eram instruídos nos cânticos do SENHOR, a saber, todos os que eram peritos, era de duzentos e oitenta e oito.
8 जवान वा वृद्ध, शिक्षक वा विद्यार्थी तिनीहरूले आ-आफ्नो जिम्मेवारीको निम्ति चिट्ठा हाले।
8 E eles lançaram sorte, guarda contra guarda, tanto o pequeno como o grande, tanto o mestre quanto o discípulo.
9 पहिलो चिट्ठाचाहिँ आसापको निम्ति थियो, र त्यो योसेफलाई पर्यो,
9 Ora, a primeira sorte saiu por Asafe para José; a segunda para Gedalias, que, com os seus irmãos e filhos eram doze;
10 तेस्रोचाहिँ जक्कूरलाई,
10 a terceira para Zacur, ele, os seus filhos, e os seus irmãos, eram doze;
11 चौथो यिस्रीलाई,
11 a quarta para Izri, ele, os seus filhos, e os seus irmãos, eram doze;
12 पाँचौँ नतन्याहलाई,
12 a quinta para Netanias, ele, os seus filhos, e os seus irmãos, eram doze;
13 छैटौँ बुक्कियाहलाई,
13 a sexta para Buquias, ele, os seus filhos, e os seus irmãos, eram doze;
14 सातौँ यसरेलालाई,
14 a sétima para Jesarela, ele, os seus filhos, e os seus irmãos, eram doze;
15 आठौँ यशयाहलाई,
15 a oitava para Jesaías, ele, os seus filhos, e os seus irmãos, eram doze;
16 नवौँ मत्तन्याह,
16 a nona para Matanias, ele, os seus filhos, e os seus irmãos, eram doze;
17 दसौँ शिमीलाई,
17 a décima para Simei, ele, os seus filhos, e os seus irmãos, eram doze;
18 एघाह्रौ अज्रेललाई,
18 a undécima para Azarel, ele, os seus filhos, e os seus irmãos, eram doze;
19 बाह्रौँ हशब्याहलाई,
19 a duodécima para Hasabias, ele, os seus filhos, e os seus irmãos, eram doze;
20 तेह्रौँ शूबाएललाई,
20 a décima terceira para Subael, ele, os seus filhos, e os seus irmãos, eram doze;
21 चौधौँ मत्तीत्याहलाई,
21 a décima quarta para Matitias, ele, os seus filhos, e os seus irmãos, eram doze;
22 पन्ध्रौँ यरेमोतलाई,
22 a décima quinta para Jerimote, ele, os seus filhos, e os seus irmãos, eram doze;
23 सोह्रौँ हनन्याहलाई,
23 a décima sexta para Hananias, ele, os seus filhos, e os seus irmãos, eram doze;
24 सत्रौँ योशब्काशालाई,
24 a décima sétima para Josbecasa, ele, os seus filhos, e os seus irmãos, eram doze;
25 अठारौँ हनानीलाई,
25 a décima oitava para Hanani, ele, os seus filhos, e os seus irmãos, eram doze;
26 उन्नाइसौँ मल्लोतीलाई,
26 a décima nona para Maloti, ele, os seus filhos, e os seus irmãos, eram doze;
27 बीसौँ एलियातालाई,
27 a vigésima para Eliata, ele, os seus filhos, e os seus irmãos, eram doze;
28 एक्काइसौँ होतीरलाई,
28 a vigésima primeira para Hotir, ele, os seus filhos, e os seus irmãos, eram doze;
29 बाइसौँ गिद्दलतीलाई,
29 a vigésima segunda para Gidalti, ele, os seus filhos, e os seus irmãos, eram doze;
30 तेईसौँ महजीओतलाई,
30 a vigésima terceira para Maaziote, ele, os seus filhos, e os seus irmãos, eram doze;
31 चौबीसौँ रोमम्ती-एजेरलाई,
31 a vigésima quarta para Romanti-Ézer, ele, os seus filhos, e os seus irmãos, eram doze.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Crônicas 25, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.