Salmos 95
The Holy Bible, Easy Reading Version, in Nepali (NPI2010) vs VC
1 आऊ, परमप्रभुको गुण-गान गरौं।
1 Vinde, manifestemos nossa alegria ao Senhor, aclamemos o Rochedo de nossa salvação;
2 परमप्रभु प्रति धन्यवादको गीत गाऊ।
2 apresentemo-nos diante dele com louvores, e cantemos-lhe alegres cânticos,
3 किनभने परमप्रभु नै महान् परमेश्वर हुनुहुन्छ!
3 porque o Senhor é um Deus imenso, um rei que ultrapassa todos os deuses;
4 गहिरो गुफाहरू र उच्च पहाड-पर्वतहरू परमप्रभुका सम्पत्ति हुन्।
4 nas suas mãos estão as profundezas da terra, e os cumes das montanhas lhe pertencem.
5 सागर उहाँकै हो उहाँले यो सृजना गर्नु भएको हो,
5 Dele é o mar, ele o criou; assim como a terra firme, obra de suas mãos.
6 आऊ, निहुँरिएर, उहाँको उपसना गरौं।
6 Vinde, inclinemo-nos em adoração, de joelhos diante do Senhor que nos criou.
7 उहाँ हाम्रो परमेश्वर हुनुहुन्छ
7 Ele é nosso Deus; nós somos o povo de que ele é o pastor, as ovelhas que as suas mãos conduzem. Oxalá ouvísseis hoje a sua voz:
8 परमेश्वर भन्नुहुन्छ, “तिमीहरूले मरीबामाको जंङ्गलमा हुँदा झैं,
8 Não vos torneis endurecidos como em Meribá, como no dia de Massá no deserto,
9 तिम्रा पिता-पुर्खाहरूले मलाई जाँच गरे, तिनीहरूले मलाई जाँचे,
9 onde vossos pais me provocaram e me tentaram, apesar de terem visto as minhas obras.
10 चालीस वर्षसम्म म ती मानिसहरू गन-गन सहेर बसें।
10 Durante quarenta anos desgostou-me aquela geração, e eu disse: É um povo de coração desviado, que não conhece os meus desígnios.
11 यसैले मेरो रीसमा तिनीहरू
11 Por isso, jurei na minha cólera: Não hão de entrar no lugar do meu repouso.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 95, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.