Salmos 95
The Holy Bible, Easy Reading Version, in Nepali (NPI2010) vs BKJ
1 आऊ, परमप्रभुको गुण-गान गरौं।
1 Ó vinde, cantemos ao SENHOR; façamos um barulho alegre à rocha da nossa salvação.
2 परमप्रभु प्रति धन्यवादको गीत गाऊ।
2 Venhamos diante da sua presença com ações de graças, e façamos um barulho alegre a ele com salmos.
3 किनभने परमप्रभु नै महान् परमेश्वर हुनुहुन्छ!
3 Pois o SENHOR é um grande Deus, e um grande Rei sobre todos os deuses.
4 गहिरो गुफाहरू र उच्च पहाड-पर्वतहरू परमप्रभुका सम्पत्ति हुन्।
4 Em suas mãos estão os lugares profundos da terra; também é sua a força dos montes.
5 सागर उहाँकै हो उहाँले यो सृजना गर्नु भएको हो,
5 O mar é seu, e ele o fez; e as suas mãos formaram a terra seca.
6 आऊ, निहुँरिएर, उहाँको उपसना गरौं।
6 Ó vinde, adoremos e nos prostremos; ajoelhemos diante do SENHOR, nosso criador.
7 उहाँ हाम्रो परमेश्वर हुनुहुन्छ
7 Pois ele é o nosso Deus, e somos o povo do seu pasto, e as ovelhas da sua mão. Se hoje ouvirdes a sua voz;
8 परमेश्वर भन्नुहुन्छ, “तिमीहरूले मरीबामाको जंङ्गलमा हुँदा झैं,
8 não endureçais o vosso coração, como na provocação, e como no dia da tentação no deserto;
9 तिम्रा पिता-पुर्खाहरूले मलाई जाँच गरे, तिनीहरूले मलाई जाँचे,
9 quando vossos pais me tentaram, me provocaram, e viram a minha obra.
10 चालीस वर्षसम्म म ती मानिसहरू गन-गन सहेर बसें।
10 Ao longo de quarenta anos eu fui entristecido por esta geração, e disse: Este é um povo que erra em seu coração, e não conheceram os meus caminhos;
11 यसैले मेरो रीसमा तिनीहरू
11 Ao qual jurei na minha ira que eles não entrarão no meu descanso.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 95, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.