Salmos 147
The Holy Bible, Easy Reading Version, in Nepali (NPI2010) vs NAA
1 परमप्रभुको प्रशंसा गर किनभने उहाँ असल हुनुहुन्छ।
1 Aleluia! Bom e amável é cantar louvores ao nosso Deus; fica-lhe bem o cântico de louvor.
2 परमप्रभुले यरूशलेम बनाउनु भयो।
2 O Senhor edifica Jerusalém e congrega os dispersos de Israel.
3 परमेश्वरले तिनीहरूको भाँचेको हृदय निको पारिदिनु हुन्छ।
3 Ele sara os que têm o coração quebrantado e trata das feridas deles.
4 परमेश्वरले ताराहरू गन्नुहुन्छ
4 Conta o número das estrelas, chamando-as todas pelo seu nome.
5 हाम्रो स्वामी महान् हुनुहुन्छ। उहाँ अत्यन्त पराक्रमी हुनुहुन्छ।
5 Grande é o Senhor nosso e mui poderoso; o seu entendimento não se pode medir.
6 परमप्रभु नम्र मानिसहरूलाई सघाउनु हुन्छ
6 O Senhor ampara os humildes, mas faz com que os ímpios caiam por terra.
7 परमप्रभुलाई धन्यवाद छ।
7 Cantem ao Senhor com ações de graças; ao som da harpa, cantem louvores ao nosso Deus,
8 परमेश्वरले आकाश बादलहरूले भरिदिनु हुन्छ।
8 que cobre de nuvens o céu, prepara a chuva para a terra, faz brotar nos montes a erva
9 परमेश्वरले पशुहरूलाई खाना दिनुहुन्छ।
9 e dá o alimento aos animais e aos filhos dos corvos, quando clamam.
10 युद्धका घोडाहरूले र शक्तिशाली सैन्यहरूले
10 Não faz caso da força do cavalo, nem se compraz nos músculos do guerreiro.
11 परमप्रभु ती मानिसहरू सित आनन्दित हुनुहुन्छ जसले उहाँलाई पूज्दछन्।
11 O Senhor se agrada dos que o temem e dos que esperam na sua misericórdia.
12 हे यरूशलेम! परमप्रभुको प्रशंसा गर!
12 Louve o Senhor , ó Jerusalém! Louve o seu Deus, ó Sião!
13 यरूशलेम, परमेश्वरले तिम्रा प्रवेशद्वारहरू बलियो बनाइदिनु भयो।
13 Pois ele reforçou as trancas dos seus portões e abençoou os que habitam em seu meio.
14 परमेश्वरले तिमीहरूलाई आफ्नो देशमा ल्याईदिनु भयो।
14 Estabeleceu a paz em seu território e farta você com o melhor do trigo.
15 परमेश्वरले पृथ्वीलाई आदेश दिनुभयो,
15 Ele envia as suas ordens à terra, e sua palavra corre velozmente.
16 जबसम्म धर्ती ऊन जस्तो सेतो हुँदैन परमेश्वरले हिमबर्षा गराउनु हुन्छ।
16 Faz cair a neve como lã e espalha a geada como cinza.
17 परमेश्वरले आकाशबाट चट्टानहरू झैँ असिना बर्षाउनु हुन्छ।
17 Faz cair o seu gelo como se fossem migalhas; quem pode resistir ao seu frio?
18 त्यसपछि, परमेश्वरले अर्को आज्ञा गर्नुभयो, अनि फेरि तातो बतास बहन थाल्यो
18 Manda a sua palavra e o gelo se derrete; faz soprar o vento, e as águas correm.
19 परमेश्वरले आज्ञाहरू याकूबलाई दिनुभयो,
19 Anuncia a sua palavra a Jacó, as suas leis e os seus preceitos, a Israel.
20 परमेश्वरले यस्ता कामहरू कुनै जातिको लागि गर्नु भएन।
20 Não fez assim com nenhuma outra nação; todas ignoram os seus preceitos. Aleluia!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 147, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.