Salmos 118

The Holy Bible, Easy Reading Version, in Nepali (NPI2010) vs BKJ

Sair da comparação
1 परमप्रभुलाई आदर गर किनभने उहाँ परमेश्वर हुनुहुन्छ।
1 Dai graças ao SENHOR, pois ele é bom, porque a sua misericórdia dura para sempre.
2 इस्राएल ले यसो भन्छ,
2 Que Israel agora diga que a sua misericórdia dura para sempre.
3 पूजाहारीहरू यसो भन्छन्,
3 Que a casa de Arão agora diga que a sua misericórdia dura para sempre.
4 मानिसहरूले परमप्रभुलाई पुज्दै यसो भन्दछन्,
4 Que os que temem ao SENHOR agora digam que a sua misericórdia dura para sempre.
5 म संकटहरूमा फँसेको थिएँ। यसैले सहायताको निम्ति मैले परमप्रभुलाई डाकें।
5 Eu clamei pelo SENHOR na aflição; o SENHOR me respondeu, e me colocou em um lugar largo.
6 परमप्रभु मसँग हुनुहुन्छ, यसैले म भयभीत छैन।
6 O SENHOR está do meu lado, não temerei; o que pode fazer o homem a mim?
7 परमप्रभु मेरो सहयोगी हुनुहुन्छ
7 O SENHOR toma minha parte com aqueles que me ajudam; portanto verei o meu desejo sobre aqueles que me odeiam.
8 मानिसहरूमा भरोसा राख्नु भन्दा
8 É melhor confiar no SENHOR do que pôr a confiança no homem.
9 तिमीहरूका नेताहरूमा भरोसा राख्नु भन्दा
9 É melhor confiar no SENHOR do que pôr a confiança nos príncipes.
10 धेरै शत्रुहरूले मलाई घेरेर राखे
10 Todas as nações me cercaram, mas no nome do SENHOR eu as destruirei.
11 शत्रुहरूले मलाई घरि-घरि घेरी रहे।
11 Cercaram-me, sim, cercaram-me; mas no nome do SENHOR eu as destruirei.
12 शत्रुहरूले मलाई त्यसरी घेरे जसरी भीर माउरीहरूले घेर्दछ।
12 Cercaram-me como abelhas; são apagadas como o fogo de espinhos; pois no nome do SENHOR eu as destruirei.
13 मेरो शत्रुहरूले ममा आक्रमण गरे अनि लगभग नष्ट गरीसकेका थिए।
13 Tu me impeliste duramente para que eu pudesse cair, mas o SENHOR me socorreu.
14 परमप्रभु मेरो शक्ति र विजयी गीत हुनुहुन्छ।
14 O SENHOR é a minha força e canção, e se tornou a minha salvação.
15 तिमीले विजयी उत्सवहरू शिष्ट मानिसहरूका घरमा मानेको हुन सक्छौ।
15 A voz de regozijo e a salvação está nos tabernáculos dos justos; a mão direita do SENHOR age valentemente.
16 परमप्रभुको पाखुराहरू विजयी भएर उठे।
16 A mão direita do SENHOR é exaltada; a mão direita do SENHOR age valentemente.
17 म बाँच्ने छु मर्ने छैन
17 Não morrerei, mas viverei; e declararei as obras do SENHOR.
18 परमप्रभुले मलाई दण्ड दिनु भयो,
18 O SENHOR me castigou duramente, mas ele não me entregou à morte.
19 असल प्रवेशद्वारहरू, मेरो निम्ति खोलियो
19 Abri-me as portas da justiça; entrarei por elas, e louvarei ao SENHOR.
20 तिनीहरू परमप्रभुको प्रवेशद्वारहरू हुन्।
20 Este portão do SENHOR, pelo qual os justos entrarão.
21 परमप्रभुले, मेरो प्रार्थनाको जवाफ दिनु भएकोमा धन्यवाद प्रकट गर्दछु।
21 Louvar-te-ei, pois me ouviste, e te tornaste a minha salvação.
22 जुन ढुङ्गा निर्माणकर्ताहरूले लिन चाहेनन्।
22 A pedra que os edificadores recusaram tornou-se a principal pedra da esquina.
23 परमप्रभुले यस्तो बनाउनु भयो।
23 Este é o agir do SENHOR; ele é maravilhoso aos nossos olhos.
24 आज त्यो दिन हो जुन परमप्रभुले बनाउनु भयो।
24 Este é o dia que o SENHOR fez; nós nos regozijaremos, e nos alegraremos nele.
25 मानिसहरूले भने, “परमप्रभुको प्रशंसा गर!
25 Salva agora, te suplico, ó SENHOR; ó SENHOR, te suplico, envia agora a prosperidade.
26 परमप्रभुको नाउँ गरेर आउने मानिसहरूलाई स्वागत छ।”
26 Bendito seja aquele que vem em nome do SENHOR; nós vos bendizemos de fora da casa do SENHOR.
27 परमप्रभुनै परमेश्वर हुनुहुन्छ। अनि उहाँले हामीलाई ग्रहण गर्नु हुन्छ।
27 Deus é o SENHOR que nos mostrou a luz; atai o sacrifício com cordas, até aos chifres do altar.
28 परमप्रभु, तपाईं मेरो परमेश्वर हुनुहुन्छ। म तपाईंलाई धन्यवाद दिन्छु।
28 Tu és o meu Deus, e eu te louvarei; tu és o meu Deus, e eu te exaltarei.
29 परमप्रभुको प्रशंसा गर किनभने उहाँ भलो हुनुहुन्छ।
29 Ó, dai graças ao SENHOR, porque ele é bom; porque a sua misericórdia dura para sempre.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 118, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.