Jó 4

The Holy Bible, Easy Reading Version, in Nepali (NPI2010) vs BKJ

Sair da comparação
1 तब तेमानीका एलीपज बोले:
1 Então respondeu Elifaz, o temanita, e disse:
2 “यदि मैले केही भने के तिमी रिसाउँदैनौ?
2 Se nos propusermos a conversar contigo, te será enfadonho. Mas quem poderá conter as palavras?
3 अय्यूब तिमीले धेरैजना मानिसहरूलाई शिक्षा दियौ।
3 Eis que instruíste a muitos, e fortaleceste as mãos fracas.
4 तिम्रो वचनहरूले मानिसहरूलाई मद्दत गर्यो जो पतन हुनलाई तयार थिए।
4 Tuas palavras seguraram o que estava caindo, e tu fortaleceste os joelhos debilitados.
5 तर अहिले तिमीमाथि कष्टहरू आए
5 Mas agora isso vem sobre ti e te enfraqueces, ela toca em ti, e te perturbas.
6 तिमीले परमेश्वरलाई आराधना गर्छौ।
6 Não é este o teu temor, tua confiança, tua esperança a retidão dos teus caminhos?
7 अय्यूब यस विषयमा सोचः निर्दोष मानिसहरू कहिल्यै पनि ध्वंश भएका छैनन्।
7 Lembra, te rogo, quem nunca pereceu, sendo inocente? Ou onde foram os justos cortados?
8 मैले कतिपय संकटकारीहरूलाई देखेको छु अनि तिनीहरू जसले जीवन कष्टमय पार्दछ।
8 Como eu tenho visto, os que lavram iniquidade, e semeiam a maldade, colhem o mesmo.
9 परमेश्वरको सरापले ती मानिसहरूलाई मार्दछ।
9 Pelo sopro de Deus eles perecem; e pelo fôlego de suas narinas são consumidos.
10 दुष्ट मानिसहरू सिंहहरू जस्तै गर्जन्छन र र्झकिन्छन्।
10 O rugido do leão, e a voz do leão feroz, e os dentes dos leõezinhos são quebrados.
11 हो, ती दुष्ट मानिसहरू सिंहहरू जस्तै हुन्छन जसले शिकार मार्नलाई भेट्दैनन्।
11 O leão velho perece por falta de presa; e os filhotes do leão robusto se dispersam.
12 “गुप्तरूपमा एउटा खबर मकहाँ ल्याइयो।
12 Trouxeram-me agora algo secretamente; e o meu ouvido recebeu um pouco.
13 मेरो रातको सपनाहरू बीचमा
13 Em pensamentos de visões noturnas, quando o sono profundo cai sobre os homens;
14 म त्रासित भएँ, अनि कामें।
14 medo veio sobre mim, e tremendo, todos os meus ossos estremeceram.
15 एउटा मन्द हावाले मेरो अनुहारलाई छोएर गयो।
15 Então um espírito passou diante da minha face; os cabelos da minha carne se levantaram;
16 त्यो आत्मा त्यहाँ उभियो,
16 ficou inerte, mas eu não pude discernir sua forma; uma imagem estava diante dos meus olhos, houve silêncio, e eu ouvi uma voz dizendo:
17 ‘एकजना मानिस परमेश्वर भन्दा धर्मी हुन सक्तैन।
17 Será o homem mortal mais justo do que Deus? Será o homem mais puro do que o seu criador?
18 हेर, परमेश्वरले आफ्नैं स्वर्गीय सेनाहरूमाथि पनि भरोसा राख्न सक्नुहुन्न।
18 Eis que ele não tem confiança nos seus servos, e aos seus anjos atribuiu defeitos;
19 यसकारण मानिसहरू निश्चय नै खराब हुन्छन्।
19 quanto menos naqueles que habitam em casas de barro, cujo fundamento está no pó, e que são esmagados diante da traça!
20 मानिसहरू विहानदेखि बेलुकीसम्म मर्छन् अनि कसैलाई पनि थाहा हुँदैन।
20 Eles são destruídos desde a manhã até a noite; eles perecem para sempre sem nenhuma consideração.
21 यदि तिनीहरूको पालको डोरी तानियो भने
21 Sua excelência, que está neles, não some? Eles morrem, e sem sabedoria.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.