Jó 20

The Holy Bible, Easy Reading Version, in Nepali (NPI2010) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 तब नमाबाट आएका सोपरले जवाफ दिएः
1 Então Zofar, de Naamá, respondeu:
2 “मेरा दोधारे विचारहरू मभित्रै संघर्ष गर्छन्
2 “Preciso falar, pois é profundo meu incômodo.
3 तिम्रो जवाफले हामीलाई अपमान गर्यो!
3 Tive de suportar seus insultos, mas agora meu espírito me leva a responder.
4 — ausente —
4 “Você não sabe que, desde a antiguidade, desde que o ser humano foi posto na terra,
5 — ausente —
5 o triunfo dos perversos dura pouco, e a alegria dos ímpios é apenas temporária?
6 हुनसक्छ दुष्ट मानिसको घमण्ड आकाश माथि पुग्ला,
6 Embora seu orgulho chegue aos céus, e sua cabeça toque as nuvens,
7 तर उ सदाको लागि जानेछ, उसको आफ्नै शरीर सकिंदै गए जस्तो।
7 eles desaparecerão para sempre, lançados fora como seu próprio excremento. Seus conhecidos perguntarão: ‘Onde estão eles?’.
8 उ सपना जस्तो उडेर जानेछ अनि कसैले पनि उसलाई फेरि भेट्टाउने छैन।
8 Passarão como um sonho e não serão encontrados; desaparecerão como uma visão na noite.
9 मानिसहरू जसले उसलाई देखे अब फेरि देख्ने छैनन्।
9 Aqueles que os viram, não os verão mais; suas famílias não os reconhecerão.
10 दुष्ट मानिसका केटा-केटीहरूले फर्काइदिने छ जे थोक उनीहरूले गरीब मानिसहरूबाट लिएका थिए।
10 Seus filhos pedirão esmolas aos pobres, pois terão de devolver as riquezas que roubaram.
11 जब ऊ जवान थियो उसका हड्डीहरू बलिया थिए,
11 Embora sejam jovens e vigorosos, seus ossos serão deitados no pó.
12 “दुष्ट मानिसहरूको मुखमा खराबले मिठो स्वाद दिन्छ,
12 “Desfrutaram o doce gosto da perversidade e a deixaram derreter sob a língua.
13 दुष्ट मानिसहरूले पाप लुट्दछ। उसले यसलाई फुत्काउन चाँहदैन।
13 Ficaram com ela na boca, para melhor saboreá-la.
14 तर त्यो दुष्टको पेटमा उसको भोजन विष हुन्छ।
14 De repente, a comida azeda em seu estômago; torna-se veneno de serpente em seu interior.
15 दुष्ट मानिसले धनीहरूलाई निल्छ।
15 Vomitarão a riqueza que engoliram; Deus não permitirá que a retenham.
16 दुष्ट मानिसहरूको पेय पदार्थ साँपबाट निकालिएको विष झैं हो।
16 Sugarão veneno de cobra; a língua da víbora os matará.
17 तब पापी मानिसले मह र नौनी बग्दै गरेको नदीहरू देखेर पनि
17 Nunca mais desfrutarão os ribeiros, os rios de onde emanam leite e mel.
18 दुष्ट मानिसलाई उसले कमाएको नाफा जति फर्काई दिनलाई वाध्य गराईन्छ।
18 Devolverão tudo pelo que trabalharam; sua riqueza não lhes trará alegria.
19 किनभने पापी मानिसले गरीब मानिसहरूलाई घात पार्दछ अनि गल्ती हिसाबले उसलाई जोख्दछ।
19 Pois oprimiram os pobres e os deixaram desamparados; tomaram casas que não haviam construído.
20 “दुष्ट मानिस कहिले सन्तुष्ट हुँदैन।
20 Sempre gananciosos, nunca satisfeitos; perderam tudo com que sonharam.
21 जब उसले खाँदछ, त्यहाँ केही पनि छाडदैन।
21 Comem até se fartar e, depois, não sobra coisa alguma; por isso, sua prosperidade não durará.
22 जब दुष्ट मानिसकहाँ प्रशस्त हुँदछ उसलाई संकटहरूले थिचेर राख्नेछ।
22 “Em meio à fartura, enfrentarão aflições, e o sofrimento os dominará.
23 जब दुष्ट मानिस आफूले चाहे जति सबै थोक खान्छ,
23 Que Deus lhes encha o estômago de problemas; que Deus faça chover sobre eles sua ira ardente!
24 हुनसक्छ फलामको तरवारदेखि त्यो दुष्ट मानिस भाग्ला।
24 Quando tentarem escapar da arma de ferro, a flecha com ponta de bronze os atravessará.
25 त्यो काँसाको काँढ जसरी भए पनि उसको शरीरमा वारपार भएर जाने नै छ,
25 Quando a flecha lhes for arrancada das costas, a ponta brilhará com sangue. O terror da morte virá sobre eles;
26 उसका सारा धन सम्पत्ति नष्ट हुनेछ।
26 seus tesouros serão lançados em profunda escuridão. Um fogo descontrolado os devorará e consumirá tudo que lhes resta.
27 दुष्ट मानिस दोषी हो भनी स्वर्गले प्रमाण गर्नेछ।
27 Os céus revelarão a culpa dos perversos; a terra se levantará contra eles.
28 उसको घरमा भएको सम्पूर्ण सामानहरू
28 Uma inundação arrastará suas casas; a ira de Deus cairá sobre eles como chuva torrencial.
29 हो, त्यसरी नै परमेश्वरले दुष्ट मानिसहरूमाथि गर्नुहुनेछ।
29 Essa é a recompensa que Deus dá aos perversos; é a herança decretada por Deus”.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 20, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.