Jó 20

The Holy Bible, Easy Reading Version, in Nepali (NPI2010) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 तब नमाबाट आएका सोपरले जवाफ दिएः
1 Então, respondeu Zofar, o naamatita:
2 “मेरा दोधारे विचारहरू मभित्रै संघर्ष गर्छन्
2 Visto que os meus pensamentos me impõem resposta, eu me apresso.
3 तिम्रो जवाफले हामीलाई अपमान गर्यो!
3 Eu ouvi a repreensão, que me envergonha, mas o meu espírito me obriga a responder segundo o meu entendimento.
4 — ausente —
4 Porventura, não sabes tu que desde todos os tempos, desde que o homem foi posto sobre a terra,
5 — ausente —
5 o júbilo dos perversos é breve, e a alegria dos ímpios, momentânea?
6 हुनसक्छ दुष्ट मानिसको घमण्ड आकाश माथि पुग्ला,
6 Ainda que a sua presunção remonte aos céus, e a sua cabeça atinja as nuvens,
7 तर उ सदाको लागि जानेछ, उसको आफ्नै शरीर सकिंदै गए जस्तो।
7 como o seu próprio esterco, apodrecerá para sempre; e os que o conheceram dirão: Onde está?
8 उ सपना जस्तो उडेर जानेछ अनि कसैले पनि उसलाई फेरि भेट्टाउने छैन।
8 Voará como um sonho e não será achado, será afugentado como uma visão da noite.
9 मानिसहरू जसले उसलाई देखे अब फेरि देख्ने छैनन्।
9 Os olhos que o viram jamais o verão, e o seu lugar não o verá outra vez.
10 दुष्ट मानिसका केटा-केटीहरूले फर्काइदिने छ जे थोक उनीहरूले गरीब मानिसहरूबाट लिएका थिए।
10 Os seus filhos procurarão aplacar aos pobres, e as suas mãos lhes restaurarão os seus bens.
11 जब ऊ जवान थियो उसका हड्डीहरू बलिया थिए,
11 Ainda que os seus ossos estejam cheios do vigor da sua juventude, esse vigor se deitará com ele no pó.
12 “दुष्ट मानिसहरूको मुखमा खराबले मिठो स्वाद दिन्छ,
12 Ainda que o mal lhe seja doce na boca, e ele o esconda debaixo da língua,
13 दुष्ट मानिसहरूले पाप लुट्दछ। उसले यसलाई फुत्काउन चाँहदैन।
13 e o saboreie, e o não deixe; antes, o retenha no seu paladar,
14 तर त्यो दुष्टको पेटमा उसको भोजन विष हुन्छ।
14 contudo, a sua comida se transformará nas suas entranhas; fel de áspides será no seu interior.
15 दुष्ट मानिसले धनीहरूलाई निल्छ।
15 Engoliu riquezas, mas vomitá-las-á; do seu ventre Deus as lançará.
16 दुष्ट मानिसहरूको पेय पदार्थ साँपबाट निकालिएको विष झैं हो।
16 Veneno de áspides sorveu; língua de víbora o matará.
17 तब पापी मानिसले मह र नौनी बग्दै गरेको नदीहरू देखेर पनि
17 Não se deliciará com a vista dos ribeiros e dos rios transbordantes de mel e de leite.
18 दुष्ट मानिसलाई उसले कमाएको नाफा जति फर्काई दिनलाई वाध्य गराईन्छ।
18 Devolverá o fruto do seu trabalho e não o engolirá; do lucro de sua barganha não tirará prazer nenhum.
19 किनभने पापी मानिसले गरीब मानिसहरूलाई घात पार्दछ अनि गल्ती हिसाबले उसलाई जोख्दछ।
19 Oprimiu e desamparou os pobres, roubou casas que não edificou.
20 “दुष्ट मानिस कहिले सन्तुष्ट हुँदैन।
20 Por não haver limites à sua cobiça, não chegará a salvar as coisas por ele desejadas.
21 जब उसले खाँदछ, त्यहाँ केही पनि छाडदैन।
21 Nada escapou à sua cobiça insaciável, pelo que a sua prosperidade não durará.
22 जब दुष्ट मानिसकहाँ प्रशस्त हुँदछ उसलाई संकटहरूले थिचेर राख्नेछ।
22 Na plenitude da sua abastança, ver-se-á angustiado; toda a força da miséria virá sobre ele.
23 जब दुष्ट मानिस आफूले चाहे जति सबै थोक खान्छ,
23 Para encher a sua barriga, Deus mandará sobre ele o furor da sua ira, que, por alimento, mandará chover sobre ele.
24 हुनसक्छ फलामको तरवारदेखि त्यो दुष्ट मानिस भाग्ला।
24 Se fugir das armas de ferro, o arco de bronze o traspassará.
25 त्यो काँसाको काँढ जसरी भए पनि उसको शरीरमा वारपार भएर जाने नै छ,
25 Ele arranca das suas costas a flecha, e esta vem resplandecente do seu fel; e haverá assombro sobre ele.
26 उसका सारा धन सम्पत्ति नष्ट हुनेछ।
26 Todas as calamidades serão reservadas contra os seus tesouros; fogo não assoprado o consumirá, fogo que se apascentará do que ficar na sua tenda.
27 दुष्ट मानिस दोषी हो भनी स्वर्गले प्रमाण गर्नेछ।
27 Os céus lhe manifestarão a sua iniquidade; e a terra se levantará contra ele.
28 उसको घरमा भएको सम्पूर्ण सामानहरू
28 As riquezas de sua casa serão transportadas; como água serão derramadas no dia da ira de Deus.
29 हो, त्यसरी नै परमेश्वरले दुष्ट मानिसहरूमाथि गर्नुहुनेछ।
29 Tal é, da parte de Deus, a sorte do homem perverso, tal a herança decretada por Deus.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 20, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.