Salmos 124
Studentmållagsbibelen frå 1921 (NORSMB) vs VC
1 Ein song til høgtidsferderne; av David. Hadde ikkje Herren vore med oss, - so segje Israel -
1 Cântico das peregrinações. De Davi. Se o Senhor não tivesse estado conosco, sim, diga-o Israel,
2 hadde ikkje Herren vore med oss, då menneskje stod upp imot oss,
2 se o Senhor não tivesse estado conosco, os homens que se insurgiram contra nós
3 so hadde dei slukt oss livande, då deira vreide loga imot oss,
3 ter-nos-iam então devorado vivos. Quando seu furor se desencadeou contra nós,
4 so hadde vatni flødt yver oss, ei elv gjenge yver vår sjæl,
4 as águas nos teriam submergido. Uma torrente teria passado sobre nós.
5 so hadde dei gjenge yver vår sjæl, dei storlåtne vatni.
5 Então nos teriam recoberto as ondas intumescidas.
6 Lova vere Herren, som ikkje gav oss til åt for deira tenner!
6 Bendito seja o Senhor, que não nos entregou como presa aos seus dentes.
7 Vår sjæl slapp undan som ein fugl or fangarsnara. Snara rivna sund, og me slapp undan.
7 Nossa alma escapou como um pássaro, dos laços do caçador. Rompeu-se a armadilha, e nos achamos livres.
8 Vår hjelp er i Herrens namn, han som gjorde himmel og jord.
8 Nosso socorro está no nome do Senhor, criador do céu e da terra.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 124, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.