Salmos 124

Studentmållagsbibelen frå 1921 (NORSMB) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Ein song til høgtidsferderne; av David. Hadde ikkje Herren vore med oss, - so segje Israel -
1 Se não fora o Senhor, que esteve ao nosso lado, ora diga Israel:
2 hadde ikkje Herren vore med oss, då menneskje stod upp imot oss,
2 Se não fora o Senhor, que esteve ao nosso lado, quando os homens se levantaram contra nós,
3 so hadde dei slukt oss livande, då deira vreide loga imot oss,
3 eles nos teriam tragado vivos, quando a sua ira se acendeu contra nós;
4 so hadde vatni flødt yver oss, ei elv gjenge yver vår sjæl,
4 as águas nos teriam submergido, e a torrente teria passado sobre nós;
5 so hadde dei gjenge yver vår sjæl, dei storlåtne vatni.
5 sim, as águas impetuosas teriam passado sobre nós.
6 Lova vere Herren, som ikkje gav oss til åt for deira tenner!
6 Bendito seja o Senhor, que não nos entregou, como presa, aos dentes deles.
7 Vår sjæl slapp undan som ein fugl or fangarsnara. Snara rivna sund, og me slapp undan.
7 Escapamos, como um pássaro, do laço dos passarinheiros; o laço quebrou-se, e nós escapamos.
8 Vår hjelp er i Herrens namn, han som gjorde himmel og jord.
8 O nosso socorro está no nome do Senhor, que fez os céus e a terra.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 124, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.